翻译句子(英翻中),要手工翻译,准确通顺,谢谢了!

61.Young readers, more often than not , find the novels of Dickens far more exciting than Thackery's.
62.People cannot but feel puzzled ,for they simply cannot understand how he could have made such a stupid mistake.
63.Nowhere but in Europewe have we seen the results so clearly , which really have surprised us all .
64.The amount of pressure which the materials are subject to affects the quality of the products.
65.I regret having left the work unfinished ; I should have planned everything ahead carefully.
66.The problem of unemployment the governments want solved is as serious as ever in these underdeveloped [countries.
67.Many species can communicate an amazing amount of information via sound, information on which both the life of an individual and the continued existence of the species may depend.
68.It was not so much the many blows he received as the lack of fighting spirit that led to his losing the game.
69.Those part-time students expected to be offered some jobs on campus during the coming summer vacation.
70.With production having going up steadily, the factory needs an ever-increasing supply of raw materials.

第1个回答  2011-02-01
61.年轻读者通常觉得Dickens 的小说比Thackery的刺激得多.
62.其他人感到困惑因为他们不明白为何他作了这麼愚蠢的错误
63.只有欧洲的结果才是清晰的,这一点令我们很惊讶。
64.如果原料受到压力,产品的素质会受影响。
65.我很后悔未完成工作就离开; 我应该小心的计划所有事情才前进。
66.政府一直想解决的失业率的问题,在不发达国家是很严重的。
67.大多数物种使用声音和资讯来沟通,这取决於个体的生命和其他的物种的存在。
68.他经常说自己因为缺乏斗志才会输了游戏
69.那些当兼职的学生期望在下一个暑假在校园里接到一份工作
70.当生产线稳定的上升,那间工厂需要长期地供应原料
第2个回答  2011-02-01
61绝大部分的年轻人发现,阅读狄更斯的作品比阅读萨克雷的作品要有趣的多。
62人们总是感觉很困惑,对于自己会犯下如此愚蠢的错误而难以理解。
63在欧洲而非其他地方,人们更清楚的认识到了那个令人吃惊的结果。
64施加给这个物体的压力将直接影响到产品的质量。
65我很后悔自己没有做完工作就离开了,我本应该将所有事情都仔细的提前计划好。
66在那些发展中国家,政府亟待解决的就业问题仍像从前一样严峻。
67许多物种可以通过声音传递惊人数量的信息,其中就可能包括个体生命和物种持续生存所依赖的信息。
68与其说是他受了很多打击,不如说是缺少斗争精神导致了他输了比赛。
69那些在接受大学教育的学生期望在接下来的暑期做一些兼职工作。
70随着产品产量的逐渐增加,这个工厂需要大量的原料。
第3个回答  2011-02-01
61.年轻的读者,往往不是发现狄更斯的小说而不是萨克雷令人兴奋得多。
62.人们不禁纳闷,只因为它们不能理解为什么他会犯这样愚蠢的错误了。
63.在哪儿也去Europewe我们考察业绩非常清楚,真正让我们所有人。
64.压力的数量的材料受影响产品的质量
65.我后悔离开工作没有完成,我应该事先认真地把每件事情规划
66.失业问题要解决政府同样严重曾经在这些不发达(国家
67.许多物种会传达出惊异量的资讯通过声音,信息对这两个人的生命,并继续存在的物种也许赖以生存的环境。
68.与其说他收到许多棍的战斗精神不足,使得他输掉这场比赛。
69.那些非脱产的学生将被提供一些工作在即将到来的大学校园里的暑假。
70.与生产有稳步增长,这家工厂需要不断增加原材料的供给。
第4个回答  2011-02-01
61.年轻的读者,往往发现狄更斯的小说远比萨克里的精彩。
62.人们不能不感到困惑,因为他们根本无法理解他怎么会犯这种低级错误。
63.任何地方,除了欧洲,我们已经如此清楚地看到了结果,这个结果使我们感到惊讶。
64.材料受到的压力大小影响了产品的质量。
65.我后悔离开了未完成的工作,我应该提早精心策划每一件事。
66.政府想解决的失业问题与曾经在欠发达国家发生过的一样严重。
67.许多物种通过声音传达的信息数量惊人,一个人的生命和物种的继续生存可能依赖于信息。
68.不如说因为他受到了很多打击而失掉了斗争精神导致了他输掉比赛。
69.那些兼职的学生预计在即将到来的暑假找一些工作。
70.随着稳步上升的生产,工厂需要的原材料的供给日益增加。

纯手工翻译,练练英语~
相似回答