请问:《老人与海》英文怎么翻译?

如题所述

第1个回答  2022-11-19
The Old Man and the Sea;
The Old Man and Sea;
old man and sea。
《老人与海》是美国作家海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。
该作围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。尽管海明威笔下的老人是悲剧性的,但他身上却有着尼采“超人”的品质,泰然自若地接受失败,沉着勇敢地面对死亡,这些“硬汉子”体现了海明威的人生哲学和道德理想,即人类不向命运低头,永不服输的斗士精神和积极向上的乐观人生态度。 [1]
它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
《老人与海》故事的背景是在20世纪中叶的古巴。主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺林的小孩。风烛残年的老渔夫一连八十四天都没有钓到一条鱼,但他仍不肯认输,而是充满着奋斗的精神,终于在第八十五天钓到一条身长十八尺,体重一千五百磅的大马林鱼。大鱼拖着船往海里走,老人依然死拉着不放,即使没有水,没有食物,没有武器,没有助手,左手抽筋,他也丝毫不灰心。经过两天两夜之后,他终于杀死大鱼,把它拴在船边。但许多鲨鱼立刻前来抢夺他的战利品。他一一地杀死它们,到最后只剩下一支折断的舵柄作为武器。结果,大鱼仍难逃被吃光的命运,最终,老人筋疲力尽地拖回一副鱼骨头。他回到家躺在床上,只好从梦中去寻回那往日美好的岁月,以忘却残酷的现实。
第2个回答  2022-11-07

翻译:很久很久以前,有一个国王。他喜欢画画。他认为他的画很好,所以他喜欢把它们展示给人们看。人们不敢说国王的画不好,所以他们都说他的画很好。有一天,国王向一位艺术家展示了他的一些照片。他希望这位艺术家能把这些话说得很好。

但是这位艺术家说他的画太差了,他应该把它们放进火里。国王生他的气,把他关进了监狱。过了一段时间,国王的卫队把这位艺术家带回了宫殿。

国王对画家说。“如果你告诉我哪张照片好,我就放你走。”他又给他看了几张新照片,问他对它们有什么看法。看了一眼之后,艺术家立刻转向警卫说:“请带我回监狱。”

原文:Long, long ago, there was a king. He liked to draw pictures. He thought his pictures were good, so he liked to show them to people. People were afraid to say that the king's pictures were bad, so they all said that his pictures were very good. 

One day, the king showed some of his bast pictures to an artist. He wanted the artist to speak well of these pictures. But the artist said his pictures were so bad that he should put them into the fire. The king got angry with him and put him to prison. 

After some time, the king's guard brought the artist back to the palace. The king said to the artist. "I will set you free if you tell me which one of my pictures is good." 

Again he showed him some of his new pictures and asked what he thought of them. After having a look at them, the artist at once turned to the guard and said,"Take me back to prison, please."

相似回答