求用日语翻译一段话 明天考试用的!在线等!谢谢啊!!!!

11月12日,广州亚运会拉开了帷幕,我校的全体志愿者也开始投入紧张的服务工作。听他们说,工作真是又辛苦又快乐,能够接触到不同国家的来客,甚至跟外国运动员交上朋友,趣事可多了。这让我为自己没有争取到志愿服务的机会而倍感遗憾。而最让我为我校志愿者骄傲的是,我们学校的1500名志愿者被安排参与亚运闭幕式的表演,看着他们的成功演出,我真感到高兴

中文就大概这样~~求助啊!!!

11月12日、広州アジア大会を皮切りに始まった私の学校の全体の志愿者が紧张のサービスを提供する作业に着手した。彼らの话によると、仕事の话を闻いて本当につらいは楽しかったし、国家别に接することができた客はもちろん、外国选手の人々、说话が増えました。これは私をは自分を闻かずに奉仕する机会がたまって残念だ」と语った。しかし、何より仆は本校ボランティアの自慢は、私たちの学校の1500人の志愿者がアジア大会の闭幕式への参加などに配置された演技をし、彼らの成功の公演で、私が本当に嬉しく思っています
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-28
11月12日、広州アジア大会が幕を开けた。
我校【わがこう】のボランティアも忙しいサービスに取り挂かった。
话によると
仕事は辛いが、楽しかった。
いろんな违う国からの来宾に接し、
外国の选手と友人になったことも、
面白い事がたくさんあった。
自分がチャンスに恵まれなかったことを残念に思ってならない。
夸りに思っているのは
我校の1500名の志愿者が闭幕式に参加できた
演出が成功したのを见て
とても嬉しかった。

要是翻译软件能翻译的话,谁都不用学外语啦。
哈哈 自己骗自己不用缴费啊
第2个回答  2010-12-28
11月12日,广州亚运会拉开了帷幕,我校的全体志愿者也开始投入紧张的服务工作。听他们说,工作真是又辛苦又快乐,能够接触到不同国家的来客,甚至跟外国运动员交上朋友,趣事可多了。这让我为自己没有争取到志愿服务的机会而倍感遗憾。而最让我为我校志愿者骄傲的是,我们学校的1500名志愿者被安排参与亚运闭幕式的表演,看着他们的成功演出,我真感到高兴

11月12日、広州アジア大会を皮切りに始まった私の学校の全体の志愿者が紧张のサービスを提供する作业に着手した。彼らの话によると、仕事の话を闻いて本当につらいは楽しかったし、国家别に接することができた客はもちろん、外国选手の人々、说话が増えました。これは私をは自分を闻かずに奉仕する机会がたまって残念だ」と语った。しかし、何より仆は本校ボランティアの自慢は、私たちの学校の1500人の志愿者がアジア大会の闭幕式への参加などに配置された演技をし、彼らの成功の公演で、私が本当に嬉しく思っています
相似回答