俄语翻译问题

同样,还是考研真题的题目,想请教大家的意见。回答得好会追加悬赏分,谢谢
1. Владимир не _____ в институт: после школы он сразу пошёл работать.(поступать, поступить)
2. -----Что вы так задержался? Где ты был?
-----Я _____ в книжный магазин.(заходить, зайти)
3. Завтра я буду занят весь день. Я ____ к экзамену по грамматике.(подготавливаться, подотовиться)
4. Уже полдевятого, но преподаватель Ван ещё не _____.(приходить, прийти)
5. Давайте поедем на пороходе. Мне недоело _____ в поезде.(ехать, поехать)
6. Он сказал, что уже привык _____ зимой холодной водой.(умываться, умыться)
7. Стало холодно, мать боялась, как бы сын не _____.(простужаться, простудиться)
8. Не забудь ____ ему, что будем его ждать до девяти.(передавать, передать)
9. Острожнее, здесь ещё ступеньки. Не ____. (падать, упасть)
10. Лифт был переполнен, нельзя было _____.(входить, войти)

Переделайте следующие сложные предложения в простые.
1. Если все сотрудники участвуют в ней, работа может быть сделана быстро и хорошо.
2. Если бы я была на вашем месте, я бы бросила живопись и занялся серьёзно музыкой или чем-н.
3. Несмотря на то, что были сильные морозы строительные, работы продолжались.
4. Хотя несколько раз прочитал правило, он всё же не запомнил его.
5. Хорошо отдохнув летом, она чувствовала себя теперь здоровой и бодрой.

汉译俄:
1. 那是二十多年前的事了。我们在一家宾馆用餐,等了多时也不见服务员上菜。我拦住一个女服务员问道:“我们都等了半天了,怎么还不上菜?”那女的一本正经的回答:“这绝不可能。半天起码四个小时,可我们才开饭二十分钟。”
2. 要是爷爷知道我会爱上愚蠢的理发师,他一定会在土里埋上醋而不是酒。
3. 当柳霞告诉上尉她已经有四个月的身孕时,他便消失得无影无踪了。
4. 她用眼睛盯着我看,目不转睛,直到我站到她身后并把她的辫子握在手里。

1. Владимир не __поступил___ в институт: после школы он сразу пошёл работать.(поступать, поступить)
2. -----Что вы так задержался? Где ты был?
-----Я ___зашел__ в книжный магазин.(заходить, зайти)
3. Завтра я буду занят весь день. Я __буду подготовливаться__ к экзамену по грамматике.(подготавливаться, подотовиться)
4. Уже полдевятого, но преподаватель Ван ещё не _пришел ____.(приходить, прийти)
5. Давайте поедем на пороходе. Мне недоело _ехать____ в поезде.(ехать, поехать)
6. Он сказал, что уже привык __умываться___ зимой холодной водой.(умываться, умыться)
7. Стало холодно, мать боялась, как бы сын не _простудиться____.(простужаться, простудиться)
8. Не забудь __передать__ ему, что будем его ждать до девяти.(передавать, передать)
9. Острожнее, здесь ещё ступеньки. Не _упасть___. (падать, упасть)
10. Лифт был переполнен, нельзя было __входить___.(входить, войти)
考点是未完成体和完成体的用法,未完成体可以表示未完成的行为,只有动作没有结果的行为和经常进行的行为。完成体表示一次有结果的行为。
Переделайте следующие сложные предложения в простые.
把下列复合句变成简单句
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-31
Все трудно для того чтобы сделать на очень начинать
第2个回答  2010-12-31
俄译汉:1. Все удачно получится с участием всех сотрудников.
2. Я бы переориентировался с живописи на музыку.
3. Продолжают работать в морозе.
4. Никак не мог запомнить правило.
5. Она оживилась после летнего отдыха.本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-12-29
选择题答案:21221 12221
实在太多了..你要是不懂的话Q我吧。
相似回答