请问近岸外包、离岸外包用日语怎样翻译?

如题所述

近岸外包 ニアショアアウトソーシング
离岸外包 オフショアアウトソーシング
都是从英语来的,非常新兴的词汇,很多日本人可能都没听说过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-08
近岸下请、オフショア?アウトソーシングだった
第2个回答  2011-01-08
不太了解你问的问题
近岸外包? 什么意思?
相似回答