请哪位大侠帮我翻译一段合同中的内容,中翻英!

根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律、法规的规定,甲乙双方经平等协商,遵循自愿、公平和诚实信用的原则共同签定本合同。双方对本合同条款已尽相互说明之义务,并对本合同之所有条款均已充分注意,并已详细知晓双方对本合同享有的权利和义务;双方对违反本合同时所应承担的违约责任的风险亦有明确的知晓;对合同中限制或免除双方责任的条款,以及增加一方责任的条款,双方均已仔细阅读、充分理解并自愿接受该等条款。双方均认为本合同已反映其真实意愿。因此,同意签署本合同,共同遵守

Under the \u0026quot;Contract Law\u0026quot; and other relevant laws and regulations, both parties through equal consultation, voluntary compliance, fairness and good faith co-signed the contract. Both sides note the terms of the contract of mutual obligation has done, and all the terms of this contract are fully aware that the two sides have been more aware of the rights and obligations of the contract; both in violation of the contract should bear the risk of liability for breach of contract also have a clear awareness; on the contract to limit or waive the terms of both responsibility and increasing the responsibility of the terms of the party, both parties have carefully read, fully understand and willing to accept those terms. The two sides
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-17
Under the "Contract Law" and other relevant laws and regulations, both parties through equal consultation, voluntary compliance, fairness and good faith co-signed the contract. Both sides note the terms of the contract of mutual obligation has done, and all the terms of this contract are fully aware that the two sides have been more aware of the rights and obligations of the contract; both in violation of the contract should bear the risk of liability for breach of contract also have a clear awareness; on the contract to limit or waive the terms of both responsibility and increasing the responsibility of the terms of the party, both parties have carefully read, fully understand and willing to accept those terms. The two sides agreed that the contract reflected the true wishes. Therefore, agreed to sign this contract to abide by the
相似回答