请帮我翻译下面一段话

入阁办事者,职在批答,优开府之书记也,其事既轻,而批答之意,又必自内授之后而拟之,可谓有其实乎!----黄宗羲《明夷待访录》

请帮我把上面这句文言文话翻译。

楼主录入的文有错别字啊,标点也是,原文如下:
入阁办事者,职在批答,犹开府之书记也。其事既轻,而批答之意,又必自内授之而后拟之,可谓有其实乎?

翻译:
进入内阁办事的人,其职责在于批答,犹如开府(开府:职务名)的书记。他的工作职责已经这么轻,而批答的意思,又都从内阁传授给他后让他写,可以说他的工作名副其实吗?(指他的工作其实并没有名副其实)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答