请日语高手帮我翻译一下,很重要,万分感谢!

我叫崔塔普,1988年6月26日出生,目前就职于一家旅行社。
因为从小就很喜欢日本的动漫,对日本文化有着浓厚的兴趣,所以大学的时候选择了日语专业。虽然进行了3年的学习,但由于没有良好的语言环境,我始终不能掌握日语学习的真谛,在日语能力方面一直没有良好的突破。
毕业后做了日语相关的工作,在工作中真正的使用日语后才深深感到自身能力的不足,面对客户时说不出日语,很多商业用语也不知道,口语和听力都很弱。面对现在社会竞争的日趋激烈,我越来越觉得自已应该继续学习。因此为了以后能有更广阔的发展空间,我决定去日本继续深造。
也因为自己从小就对日本有着向往,接触了日语这么多年,希望通过去学习可以对日本的民俗和文化进行更深的了解,这样对我在以后的工作中有更大的帮助,也可以丰富自己的人生阅历。
  我的家人都非常支持我的决定,他们愿意为我支付在日本留学期间所需要的全部费用,我的父亲也已经拜托他在日本的好朋友照顾我在日本的生活。我一定珍惜这次宝贵的学习机会,争取早日实现自己的人生理想。

私は崔塔普と申します。1988年6月26日生まれ、今旅行会社で働いています。
子ともの时から日本のアニメが好きて、日本の文化に深く兴味を持っていて、大学も日本语学科を选択しました。しかし、日本语で话せる场所があまりないため、3年间日本语を勉强してもなかなか进歩しにくくなった。ですから、将来のために日本に行ってさらに勉强することに决めました。
昔から日本を憧れ、日本语も勉强して、もし当地でさらに日本の文化を深く分かれば、将来の就职でも役にたち、自分の人生にとってもいとついい経験になると思います。
私の家族もみんな私の梦を支えています。亲が留学の间のすべてを费用を负担し、生活も父の友达に頼んで世话をみってもらえます。私は绝対今回のチャンスを捕まえて、一日も早く自分の梦を叶えるように顽张ります。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答