気にかける和気にする意思有什么区别

如题所述

気にかける :人、事を気にかける、心配する、对人或事情关心,牵挂,担心、在意的意思、英语でConcernの意味です。
例如:いつも気にかけていただきありがとうございます。()
気にする :是介意的意思,英语的care,或者mind
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-07
気にかける 是对人或事情关心, 在意的意思.

気にする 是介意, 嫌弃的意思.本回答被提问者采纳
第2个回答  2016-04-15
据《大辞林 第三版》解释:
心に悬ける
心にとめる。気にかける。心配する。

気にする
気がかりに思う。心配する。「噂を-・する」
相似回答