LiSA いつかの手纸 中文歌词

不是全部的,只翻下面的就行:

ふたつ みっつ
さみしさと重なるけど
ここに吹く风がいい
名前の无いゆらめき
笑い合って ふとした时
消えてしまう気がしても
いつかこの日の仆に
答えになる微笑みを
完壁とは言えなくても
恰好つけられるように今から
见上げてゆこう
そっと そっと
忘れてしまうものだけど
ここにある歌がいい
小さくても消えない
探し物へ走る度に
何がを见失うけど
思い出せない颜して
この手纸开くときに
胸が音を立てるように
言叶に出来ないこの気持ちを
歌ってゆこう

不要翻译机翻译出来的,闲着的日语帝翻译下吧,谢谢了,需要多少分可说

纯人工翻译的话,可能很花时间,你确定很需要吗?
有意译成分,因为直接翻译不太通顺

(接着前面)
一而再,再而三
寂寞与之交相重叠

在这里吹着风便心满意足
摇曳着无法名状的心绪
偶尔相视而笑的时候
感到一种就要消失的情感
在未来某一天的我啊
且以微笑作为答复
即便不能说是完美
为了展现最好的自己
从今日起
昂首阔步地前进吧

悄悄地 悄悄地
慢慢地便已磨灭于心
在这里唱着歌就心满意足
虽然微小却永不消弭
在奔走寻找什么的时候
却已然若有所失
即便已经记不清那副容颜
自己打开这封信的时候
胸中却仍然就像满溢着声音一样
那就把这无法言表的心情
歌唱出来吧

这个应该值个几十分的吧……
这个专辑的歌都是蛮好听的,歌词也不错,尤其是LiSA的声线很给力
前面的我也翻译了,要的话可以再追问
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-10
两个三个
虽然寂寞重叠
在这里吹风好
名字的无聊。
偶然的时欢笑
消失的心情也
不知何时这日我去
回答了微笑
完美是不说也
打扮能找到从如今起
见提高吧
悄悄地
忘了东西。
这里有首好
小的也不会消失
寻找的东西去跑度
把见虽然失去什么
想不起来颜了
这手纸开消失的时候
胸中发出声音一样
无法言叶这心情
唱吧追问

= =这个翻译根本看不懂啊

本回答被网友采纳
相似回答