77问答网
所有问题
英译汉翻译策略有哪些?在商务英语中常见翻译策略又有哪些,答的好的俺追加分
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-10-16
这一两句怎么说的清楚啊,但是商务英语尽量用客观和正式多一点的方式翻译,不要像聊天翻译一样随便就行,具体的事前肯定会有大致内容的稿子啊,哪方面的,提前看好就行了啊。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/WpIGqpp8I.html
相似回答
英译汉翻译
时
有哪些策略?
答:
翻译策略如下:
1、直译与意译
所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式。2、
归化和异化
归化翻译的最大特点就是采用流畅地道的英语进行翻译,在这类翻译中,翻译者的努力被流畅的译文所掩盖,译者为之隐形,不同文化之间的差异也被掩盖,目的语主流文化价值观取...
英译汉有哪些
方法
答:
十种翻译策略方法有以下:
1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式
,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。2、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句...
什么是
翻译策略,翻译的
基本方法
有哪些?
答:
翻译策略:1、异化。2、归化
。翻译方法:1、零翻译(Zero Translation);音译 (Transliteration) ;逐词翻译 (Word-for-word translation) ;直译 (Literal Translation)。2、意译 (Liberal/Free Translation) ;仿译 (Imitation) ;改译 (Variation Translation);创译 (Recreation)。翻译技巧:增译 (A...
针对
商务英语翻译的
特点
,商务英语有哪些翻译
技巧
答:
增减法
增词法An American officer slipped on a banana skin. 一个美国军官踩在香蕉皮上滑到了。减词法Could you help me in any way?你能帮帮我吗?被动句的翻译 英语中的被动句既可以译成主动句, 又可以译成被动句,还可以根据汉语表达形式译成无主句,判断句等。It was founded in 1993…...
商务英语翻译的
三原则是什么?
答:
目的论三原则是目的原则,连贯原则,和忠实原则。翻译并不是一个转码过程,而是人类中具体形式的行动。凡行动皆有目的,因此翻译亦由目的支配。在任何一项翻译行动开始之前,必须首先弄清楚目的是什么,否则无法进行翻译。即
翻译的
目的原则。除了目的原则之外,目的论还有两个重要的法则,连贯原则和忠实原则。...
做好
商务英语翻译有哪些
要求
答:
第五,要有较强的知识水平能力。 知识水平能力有等同于译者的眼界,知识水平较高的译者有着丰富的
商务英语翻译
经验及相关英语国家的语言文化等认知,例如明确知道英语国家商务谈判人员在谈判过程中的特征与惯性思维。 第六,要有较强的应用水平能力。 应用水平能力其实就是译者的翻译能力,主要...
商务英语翻译
中长难句
翻译的
步骤
有哪些?
答:
商务英语翻译
中长难句有三个步骤 一看完全篇文章 二找出表达的主轴 三以达意为优先翻译通顺文句
大家正在搜
商务英语中缩略语的翻译策略
商务英语中的文化差异及翻译策略
商务英语的翻译策略
现代商务英语的翻译策略
交际策略如何应用在商务英语中
商务英语有哪些
商务英语常见缩略词
商务英语实施策略评估
商务英语语言的4个特点
相关问题
商务英语英译汉翻译技巧具体有哪些
《商务英语的特点及翻译技巧》论文的参考文献有什么?
英译汉翻译策略中的“套译”的英文翻译是什么?
商务英语中的委婉语有哪些翻译方法
翻译!急求汉翻英!翻译好了再追加100分
英语教学毕业论文选题有哪些?
英语翻译有什么技巧