如题所述
顺便再问一句,“渡す、我ウは人生を见逃される”这句翻译过来什么意思啊?我在百度搜说是:交给我做,是人生见逃被。。。。但是吧,我觉得这个不是很好的翻译....你觉得呢?O(∩_∩)O~麻烦你了,谢谢!