77问答网
所有问题
用现代汉语翻译: 未若柳絮因风起
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-09-16
不像柳絮飘飞是因为有风
第2个回答 2014-09-16
不如比作柳絮在漫天飞舞
追问
谢谢
追答
不用啦
本回答被提问者采纳
第3个回答 2018-10-31
不如比作柳絮乘风而起。
相似回答
《咏雪》中“
未若柳絮因风起
”怎么
翻译
成
现代
文
答:
不如把雪花比作借风力在空中飞舞的柳絮
。注意:“因风起”是定语,诗句中后置很常见。
未若柳絮因风起翻译
成
现代汉语
答:
“未若柳絮因风起”翻译成现代汉语:
不如把雪花比作借风力在空中飞舞的柳絮
。出自南朝文学家刘义庆的《咏雪》。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。原文节选:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:...
《咏雪》古文
翻译
成
现代
文
答:
译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作
柳絮
凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之...
怎么把“
未若柳絮因风起
”
翻译
成
现代汉语
答:
谢安)? 撒盐空中差可拟(谢朗)。
未若柳絮因风起
(谢道韫)。这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华。据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),公大笑乐。
世说新语咏雪
翻译
答:
原文:谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"
未若柳絮因风起
。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。南宋朝(420-581年)时期,宋朝临江王刘义庆(403-444年)带领一大批文人编写,梁代刘峻...
撒盐空中差可拟
未若柳絮因风起
什么意思
答:
在空中撒盐差不多可以相比,不如比作柳絮凭借着风飞舞。出自:南北朝·刘义庆《咏雪 / 咏雪联句》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“
未若柳絮因风起
。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译...
谢道韫咏絮
翻译
答:
”他侄女道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。二、原文:南北朝 刘义庆 《世说新语》晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女道韫曰:“
未若柳絮因风起
。”公大笑乐。
大家正在搜
未若柳絮因风起用现代汉语翻译
未若柳絮因风起翻译成现代汉语
未若柳絮因风起翻译成现代文
未若柳絮因风起的若翻译
兄女曰未若柳絮因风起翻译他
兄女日未若柳絮因风起翻译
未若柳絮因风起的因怎么解释
莫若柳絮因风起的翻译
未落柳絮因风起的翻译是什么
相关问题
怎么把“未若柳絮因风起”翻译成现代汉语
用现代汉语描述“未若柳絮因风起”的情态
古文“未若柳絮因风起”的翻译
怎么把“未若柳絮因风起”翻译成现代汉语?
根据课文,完成下列小题。1.用现代汉语翻译下列句子 ①兄女曰...
“未若柳絮因风起”怎么翻译?
兄女曰:“未若柳絮因风起。”翻译
《世说新语·言语·泳雪》用现代汉语翻译全文