《捕蛇者说》中“哗然而骇者”,“哗”,“然”,“而”,“骇”,“者”的解释

如题所述

第1个回答  2013-09-26
“哗”:乱吵“然”:表示状态,即译为什么什么的样子。“而”:连词 无实际意义“骇”:惧怕整句翻译:四外狂喊乱叫,惊骇乡里(比喻官吏气势汹汹的样子) 给个好评吧
第2个回答  2013-09-26
哗然:狂喊乱叫 而:连词 无实际意义骇者:让别人害怕整句翻译:喧闹着惊扰乡间的气势
相似回答