如果说我在单纯陈述一个动作的话,用动名词做主语的这种表达方式可以么
追答首先,washing 这里已经是在纯粹的强调动作了;其次,用动名词做主语也是要分情况的,分析你的中文“洗衣服”“洗”做谓语动词,“衣服”做宾语,不包含主语。若是要动名词做主语,必须是整个动作带有名词特征,试问你这里的“洗衣服”是否带有名词特征?例如,清洁是一项困难的工作 Cleaning is a difficult work. 这里的cleaning就带有了名词特征,就单纯强调了“清洁”这个事物。
请问,我想强调动作而不是语气,应该怎么翻译
追答是强调动作啊,意思都包含在内了。
追问我的意思是,如果用祈使句的话,这个句子将会带上感情色彩,我不需要这种感情色彩,我就像单纯的陈述一下这个动作,所以可以换一个形式么,不用祈使句这种表达方法。
追答要陈述这个动作的话,句子就要有主语,说某人用洗衣粉来洗衣服。
如Linda is washing the clothes with washing powder.