这句英语翻译的不对吗?简单题高手来

the famous church lies village only 3miles away
教堂位于离村子3公里远的地方,我在lies后面加上村子不对吗?为什么?

不对的,亲,lie是不及物动词,后面不能直接加宾语的,可以这样子说:The famous church lies three miles away from the village.
祝你好运~_~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-01
lie 是不及物动词,后面不能直接跟名词,正确的是,
the famous church lies only 3 miles away from
the village
第2个回答  2013-03-01
lie是不及物动词,后面没有宾语,不应该接一个village。该写下:
The church lies 3 miles away from the village.
相似回答