日语听力 我现在停步不前,遇到严重的瓶颈了。

听力遇到严重的瓶颈,今年12月准备考N1。
我从4月份开始,几乎每天都听大概1小时听力,都是同一篇对话先听几次,实在搞不定了,再看原文,然后继续听。这样一篇对话短文会听5~7次。坚持到现在,依然没有什么进步。明明一看就知道的 单词,句子,用耳朵的话却变得完全不懂。 曾经试过连 くるま 都不知道是什么,搞到完全听不懂文章。之前连 “男として、この世界に生まれた上は、一生赌けるに足りる仕事をやって见たい” 这种一看就知道的句子,结果到了耳朵完全不知所云,结果老师实在没办法写下来,我一看就懂...我都想哭啦!怎么这么多个月的努力完全没有用呢?
请各位高手支支招吧,希望能够说得具体点的方法。我绝对非常努力,现在每天背50个单词,看看语法做做题。但就是听力上不去。
本人不是做翻译或者通译的,学的是物流管理,做的也是物流。能够听懂日本人说话,听懂日本上司布置工作和能够正常交流。就行了。日后再争取机会去日本见习。但是这样的听力,真的让我抓狂了!

  我开始也有这种情况。先要分析你听不懂的原因,是不是因为你在听的时候大脑没法立刻反应出这个词的意思?
  我个人建议:

  一个是单词量和对单词的熟悉程度,尤其是后者,可以试试在背的时候不是光看,而是写出来;一个单词,抄写两遍,默写八遍,并且边写边念出发音,身体记忆、眼睛和耳朵同时用上才记得最有效率。同时也可以把词的意思也说出来(注意!一定要出声)。

  还有就是,在抄写的时候不要只记汉字,比如赌ける这个词,在实际应用中除了书籍或正式文件之外很少用这个汉字,你只要抄上3、4遍记住有这个汉字,剩下都写成假名就好。这样有助于你在听力时加快大脑反应速度,因为听到一个词直接反应出它发音对应的假名想意思比先联想汉字再想意思要快——我是这么认为的。
  然后最好买一本带音频的教材或之类的东西,能够在背诵完词汇或语法之后,专门针对刚刚背诵的东西听听力,这样就会有效率的多。

以上
希望这些经验谈对你有帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-07
是因为对单词不熟悉吧,你可以尝试多去运用,这样比单纯背单词记得牢。平常多开口说,见到什么就说什么,把会的单词用上,实在说不出就查。这样常用才能算是会日语,而不是单纯的记住。至于听力,也是要建立在对单词的反应上的,你多说的话对单词的反应就会灵敏。像你说的くるま,如果你每次见到路边的车都说:啊~くるま~这样怎么会想不起来?楼主也不要紧张,还有4个月,加油~背单词要找对方向,背些高频词,听力里常常出现的词语,或者总结听力类型,找出做题技巧~
第2个回答  2013-08-07
我们以前考前特训是要求把听到的对话全部写下来,把过去10年的听力全部拿来反复听写。用于应付考试是基本可以的,因为也就是历年考试那些句型在翻来复去拿来考而已。听多了自然也就熟悉了。
第3个回答  2013-08-07
别给自己这么大的压力呢,一句一句听,听一遍暂停读一几遍,这样不断反复,听力反正就是多听,这是我的个人经验。
相似回答