第1个回答 2013-07-22
"どこを"是“见学する”的宾语,他动词。为什么“见学したい”可以成为“--が见学したいです”呢,这是因为使用愿望助动词“たい”时,前面接的是他动词的话,也可把“を”改成“が”(有点像对象语的表达)
一般解释是,表示本能愿望时多用“が”,(如:冷たい饮み物が饮みたいです。)表示理性愿望时多用“を”,(如:パリへ行って、美术を勉强したいです。)、但也不绝对。
你所举这句不可改成“で”,改成“で”意义不同了。赞成0911111的说法,“你以后读的多,见得多了,慢慢就能体会到了”,初学时不需要提出其它助词可不可以的疑问,照书本上去读去背就行了。但前面的“见学したい”前用“が”的问题还是有必要弄清楚的。