迈克学摇滚演唱的《fairy tale 》的歌词及中文翻译,要正确的!

michael learns to rock 演唱的fairy tale ,这首歌的歌词和中文翻译!

Michael Learns To Rock: Fairy Tale(翻唱自李健 《传奇》)    In that misty morning when I saw your smiling face   You only looked at me and I was yours   But when I turned around   You were nowhere to be seen   You had walked away and closed the door   When will I see you again   When will the sky start to rain   When will the stars start to shine   When will I know that you're mine   Did I ever meet you in the sunshine   And when we were about a thousand years away   Did I ever hold you in the moonlight   Did we make every minute last another day   On a cold December night I gave my heart to you   And by the summer you were gone   Now as the days grow older and the stars will start to dim   All I have are memories and this song   When will I see you again   When will the sky start to rain   When will the stars start to shine   When will I know that you're mine   When will I see you again (again)   When will the sky start to rain(when will the sky start to rain)   When will the stars start to shine   When will I know that you're mine   In that misty morning I saw your smiling face...   译文:   在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞   只那一眼,你便将我俘虏   可在我转身时   你却无迹可寻   你已离去,大门已紧闭   何时能再见你   天空何时会落雨   星辰何时会闪耀   我何时才能拥有你   你我是否曾在阳光下相遇   那相遇仿佛隔了千年   我是否曾在月光下拥你入怀   是否让每一分钟都变成了永久   我在一个寒冷冬夜将心付给你   你在夏季离我而去   时光飞逝,星辰远去   只有回忆和这歌声陪伴   何时能再见你   天空何时会落雨   星辰何时会闪耀   我何时才能拥有你   在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-20
歌曲:《Fairy Tale》
歌手:Michael Learns To Rock
所属专辑:《19 Love Songs》
发行时间:2010年11月24日
In that misty morning when I saw your smiling face
正是那个雾朦朦的早晨我看到你笑盈盈的脸
You only looked at me and I was yours
你只看了我一眼就把我的魂儿牵
But when I turned around you were nowhere to be seen
可我一转身你却在我眼前消失不见
You had walked away and closed the door
你早已走开,从此再也没出现
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我曾遇见你
And when we were both a thousand years away
其时我俩都是相隔千年远
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你
Did we make every minute last another day?
是否,临别的前一天我们时刻在缠绵
On the cold December night I gave my heart to you
十二月份那个寒冷的夜里我把心交给了你
And by the summer you were gone
夏日到来时你却已走远
Now as the days grow older and the stars will start to dim
如今岁月荏苒星光也会渐渐黯
All I have are memories and this song
且用这首歌我把你深深思念
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我曾遇见你
And when we were both a thousand years away
其时我俩都是相隔千年远
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你
Did we make every minute last another day?
是否,临别的前一天我们时刻在缠绵
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会开始闪
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
In that misty morning I saw your smiling face
那个雾蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的脸
相似回答