请各位用日语大神帮我翻译一下这段话,简体敬体都可以。

请问知道我们店的消费模式吗?我们店是200块钱一个人,也就是座位费,里面包含两杯啤酒,两份坚果类小吃,有喜欢的女孩子或者男孩子可以指名他跟你一起喝酒,指名费为100块。

うち店の消费パターンご存知ますか?
うち店には一人ごとき200元であり、即ち座席费である。うらにはビール2杯、坚果类という菓子2组のを含む。
好きな女生や男生を自分と共に饮酒しを指名できます、指名代は100元です
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-24
すみませんが、私达の店の消费モデルですか?当店では200ブロックの1人、つまり席料が含まれてビールを二杯、二つのナッツ类の軽食が好きな女の子、男の子が指名あるいは彼はあなたと一绪に酒を饮んで、指名料金は100ブロック
第2个回答  2013-05-24
すみませんが、私达の店の消费モデルですか?当店では200ブロックの1人、つまり席料が含まれてビールを二杯、二つのナッツ类の軽食が好きな女の子、男の子が指名あるいは彼はあなたと一绪に酒を饮んで、指名料金は100ブロック。
第3个回答  2013-06-01
すみませんが、私达の店の消费モデルですか?当店では200ブロックの1人、つまり席料が含まれてビールを二杯、二つのナッツ类の軽食が好きな女の子、男の子が指名あるいは彼はあなたと一绪に酒を饮んで、指名料金は100ブロック。
相似回答