第1个回答 2008-12-05
出自《孟子》。其中“拂”的意思是“不顺利”。所以此句的读法是“行拂/乱其所为”,全句翻译为:(使他)所行不顺,捣乱他干的事情。这样看来,句子中的“行”和现在的意思一样,就是行动、行为的意思。
第2个回答 2006-12-25
"行拂乱其所为"这句话的意思是:将要使他的所作所为与意愿相左(或者是扰乱他的所作所为) 拂:违背的意思应该读:行拂/乱其/所为
也就是让他的每一行为总是不如意
第3个回答 2013-05-02
“行拂乱其所为”中“为”这里指的是欲望、愿望。
行拂乱其所为:他的每一行为都不能如他所愿。
愿对你有所帮助!
第4个回答 2020-08-12
行:所做的
拂乱两个字是一个意思,都是“使乱”的意思
所以这句话就是:所做的使他想要做的乱。
也就是“扰乱他所为”的意思