1、定义方面
あげる(给出去·授)
もらう(得进来·受)
くれる(别人给“我”给进来·受)
2、其他必要组成成分
授受对象用助词「に」提示,授受的东西,即“宾语”用宾格助词「を」来提示。
例:
①わたしは森さんに本をあげました。(给出去)
我给了森先生书。
②わたしは森さんに本をもらいました。(得进来)
我从森先生那里得到书。
③森さんはわたしに本をくれました。(别人给我给进来)
森先生给了我书。
【注意】
(1)授受关系以“我”为大,遇到“我”及“我”一方的亲戚时,要将其放于主语位置,所以「くれる」较之「もらう」用得少些。
(2)如果句子中不出现第一人称,而是第三人称之间互相授受,则按照正常授受动作陈述即可。
例:
①李さんは小野さんに絵をあげました。(给出去)
小李给小野画。
②小野さんは李さんに絵をもらいました。(得进来)
小野从小李那里得到画。
动词て+あげる/もらう/くれる
3、带有动词て形的授受关系从根源上讲指的就是两个动作的相继发生。
(1)「动词てあげる」→说话人做一个让别人受益的动作。【我行他利】
【理解技巧】:先做一个动作,然后把这个动作给予别人。
①腕时计を买う。/买手表。
②腕时计をあげる/给手表。
①「腕时计を买う」+②「腕时计をあげる」=「腕时计を买ってあげる」、其他句子成分不变,主语部分用「は」提示,授受对象语用「に」。
例:
わたしは森さんに腕时计を买ってあげる。(先买后给)
我给森先生买手表。
(2)「动词てもらう」→表示说话人从别人的动作中获益受。【我行我利】
【理解技巧】:别人先做一个动作,然后我得到。
①腕时计を买う。
②腕时计をもらう。
①「腕时计を买う」+②「腕时计をもらう」=「腕时计を买ってもらう」、其他句子成分不变,主语部分用「は」提示,授受对象语用「に」。
例:
わたしは森さんに腕时计を买ってもらう。(先买后得)
森先生给我买了手表。
(3)「动词てくれる」→ 他人为自己做有利的动作。【他行我利】
【理解技巧】:别人先做一个动作,然后给我。
①腕时计を买う。
②腕时计をくれる。
①「腕时计を买う」+②「腕时计をくれる」=「腕时计を买ってくれる」、其他句子成分不变,主语部分用「は」提示,授受对象语用「に」。
例:
森さんはわたしに腕时计を买ってくれた。(先买后给我)
森先生给我买了手表。