dear,darling都是亲爱的意思,请问区别在哪或用法

如题所述

  dear通常是书信用的,比较正式。
  darling通常是口头上用的,比较口语化。
dear后面可以加人物,但darling不行
darling,dear单用时都是指关系很亲密的人,感觉上比dear后面人物更亲。
  dear
  [英][dɪə(r)][美][dɪr]
  adj.亲爱的; 敬爱的; 昂贵的; 严厉的;
  n.亲爱的人; 宠物;
  int.哎;
  adv.贵; 高价地; 疼爱地;
  darling
  [英][ˈdɑ:lɪŋ][美][ˈdɑ:rlɪŋ]
  n.(用作称呼)亲爱的; 心爱的人; 倍受宠爱的人; 亲切友好的的人;
  adj.倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
  例句:
  dear
  1、Mrs Cavendish is a dear friend of mine.
  卡文迪什夫人是我的一位亲密朋友。
  2、And with that high-level corporate platform, burns can work on the cause that her late mother held dear: education.
  借助施乐良好的平台,伯恩斯可以继续她已故母亲毕生珍视的教育事业。
  3、At last I am back at my dear little desk.
  我终于回到了我那张可爱的小桌子旁。
  darling
  1、Oh darling, I love you.
  啊,宝贝儿,我爱你。
  2、how music streaming darling spotify got one tech writer thinking about ( and appreciating) Napster again.
  ·音乐流媒体宠儿Spotify让一位科技作者重新评估(并再次爱上)音乐流媒体服务Napster,详情如何?
  3、To have a darling baby boy was the greatest gift I could imagine.
  生一个可爱的男孩是我能想到的最好的礼物。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-15
dear
惯用语CONVENTION 尊敬的先生/尊敬的女士(英国英语中用于正式信函的开头,美国英语中则用 Sir 或 Madam)
称呼名词N-VOC (用于称呼喜爱的人)亲爱的

darling
称呼名词N-VOC (用作昵称)亲爱的,宝贝儿
称呼名词N-VOC (英国一些地方用于表示友善的称呼)亲爱的
第2个回答  2015-07-15
dear一般要加东西的,比如dear my friend。而darling则就是一个称呼,类似dad, mum…用来表达两人之间的一种亲密关系本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-07-15
darling 更侧重于口语 dear 侧重于书面语
第4个回答  2015-07-15
dear有时作敬语用,darling很口语化
相似回答