红与黑的中文译本

如题所述

1944年,《红与黑》,赵瑞蕻译,重庆作家出版社1954年,《红与黑:一八三零年纪事》,罗玉君译,上海平明出版社1986年,《红与黑》,郝运译,上海译文出版社1988年,《红与黑:一八三零年纪事》,闻家驷译,人民文学出版社1993年,《红与黑》,郭宏安译,译林出版社1994年,《红与黑》,罗新璋译,浙江文艺出版社1995年,《红与黑》,赵琪译,人民文学出版社1995年,《红与黑》,邹心胜译,北京燕山出版社1995年,《红与黑》,边芹译,花城出版社1996年,《红与黑》,刘志威译,陕西人民出版社1997年,《红与黑》,胡小跃译,漓江出版社1999年,《红与黑》,张冠尧译,人民文学出版社1999年,《红与黑》,林甫译,大众文艺出版社1999年,《红与黑》,杨华、杜君译,海天出版社2003年,《红与黑》,陈文豹译,安徽人民出版社2003年,《红与黑》,肖红译,安徽文艺出版社2004年,《红与黑》,孙文颖译,天津古籍出版社2005年,《红与黑》,魏裕译,中央编译出版社2005年,《红与黑》,南健翀译,世界图书出版西安公司2006年,《红与黑》,董红钧译,长江文艺出版社2006年,《红与黑》,胡荣译,广州出版社2007年,《红与黑》,王殿忠译,华夏出版社2007年,《红与黑》,许渊冲译,重庆出版社2008年,《红与黑》,王瑾泽译,农村读物出版社2009年,《红与黑》,水木译,万卷出版公司2010年,《红与黑》,王丽萍译,哈尔滨出版社2011年,《红与黑》,刘志威译,湖南文艺出版社

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答