77问答网
所有问题
可以把我的名字翻译成韩国拼音吗?
我的名字是胡博城麻烦帮我翻译成韩国拼音好吗谢谢了
举报该问题
推荐答案 2014-08-07
胡博城
호박성
Ho Bag Seong
追问
可以是 ho bak seong吗
追答
不可以
追问
还有没有其他类似这种拼音了
追答
一个韩文就对应一个罗马拼音 你还想要什么其他的?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/GqIpYI3p3WWN8IWq8Wv.html
相似回答
请帮我
将
中文
姓名翻译成韩国
式
的拼音
我叫王妍翻译成这种形式,例如:金钟...
答:
韩国式拼音:
Wang Yeon
。
谁
能把我的名字翻译成韩国拼音
答:
罗马音(即韩国拼音):
yun jeong yu
。
急求把自己
的名字翻译成
韩语的
拼音
!
答:
陈 진 jin 玲 령 ryeong (如果单独使用或作为第一个音,则是 영 yeong)小 소 so 裕 우 u 美 미 mi 苏 소 so PS:末말 mal、花화 hwa、显현 hyeon
请
把我的名字翻译成韩国拼音
答:
中文:欧阳泳欣 韩语:구양영흔韩式拼音:
GU YANG YEONG HEUN
希望会对你有所帮助...
请问
我的名字翻译成韩国拼音
是什么?
答:
向薇锦 韩文:향미금罗马音(
韩国拼音
):hyang mi geum。
谁
能
帮我
把我的名字翻译成
韩文 和韩语
拼音
谢谢
答:
严佳睿 - 엄가예 【罗马音:Eom Ga ye】【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~【如有问题请追问或hi我】【如答案相同,请看清时间顺序】【满意请采纳为满意答案!最好再点一下“赞同”】【谢谢!!!】
哪位大神
能把我的名字翻译成
韩文??!!并且有
韩国
式
拼音
! 王非凡
答:
一般人都是音译,像护照上的是韩语
拼音
的,韩文音译是왕페판,韩语没有f的音,全部f的都变成p.
韩国
是使用罗马拼音的,所以就变成了wangpepan
大家正在搜
韩国名字拼音
韩国式拼音名字转换
韩国人名拼音怎么写的
韩国名字拼音转换器
韩国人英文名字拼音表
韩国人说汉字是韩国的
韩国姓名拼音对照表
怎么知道自己的韩国名字
韩国字怎么写名字大全