日语被动态、被役态之间存在可以相互的转换的情况吗?就是不换单词的那种转换,有的换请举个例子,我总觉得他们之间可以转换,可以顺便讲解一下他们的区别,谢了
呵呵
那是你不知道我说的什么
是你理解有限,或者说根本不存在转换的情况。中文语法没错吧大哥
追答语法没错跟表达清楚是两回事儿。
追问或许我问的问题本身有问题,算了
A句子用的某词的被动态表达的,你用改词的使役被动态造一个句子,且这个句子和A句子表达的是统一意思,只是换了句式等
懂了吗,没懂就是我问题没辙了,不怪您理解能力了
追答……明白了,这样的词多得是,最常见的两个:见つけられる、见つかる。
助けたれる,助かる。
一时之间只能想起这两个。
我指的是被动态与使役被动态,不是被动态与原型…呢