请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

営业会议での多くの社员から反対をものともせず、部长は自分の方针を贯き通した。
其中 贯き通した 什么意思?

营业会议中,部长不顾多数职员反对,强行通过了自己的方针。

贯き通す :和(突き通す)是一个意思。[一直到最后主张坚持自己的意见]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-25
营业会议从众多的员工反对,部长在自己的方针贯彻了。
其中继承一贯是什么意思?
第2个回答  2010-09-25
在营业会议中,不顾众多员工的反对,部长强行通过了自己的方案
相似回答