能不能回答日语问题(1)

1.この时计は、___くれたのです。
父の 父は 父が 父から
2.わかった人は手を___ください。
して あげて さして きいて
3.タクシーでいけば、パーテイーには___そうです。
つき おくれ いき まにあい
4.おもそうですね。すこし荷物を___あげましょう。
てつだって つれて かけて もって

第一题我选了父から,但是答案是父が。为什么?
第二题的意思是什么?我理解的是:年轻人,把手给我。那是第二人称给第一人称,应该是くださる、为什么答案是あげる ?
第三题的意思是什么?还有まにあい是什么意思啊?
第四题的意思是什么?为什么答案是もって?
可不可以说下,2,3,4题的各个选项是什么意思啊?比如して、さして、等等
发现日语单词有很多变形,学习起来有些头痛。。。
第四题,てあげる有帮忙的意思?可是我的词典里没有这个记录啊。我发现这一句翻不通啊,好像很重哦!我给你拿些东西吧。

第一题 在这里から和に用法一样 くれた是给我的意思 是父亲给我的 所以 父亲做主语 用が
第二题 わかった人是 知道的人 的意思 这句话的意思是 知道的人请举手
第三题 まにあいそうです是一个整体 原型是まにあう 这句话的意思是 要是乘出租车去的话 大概能赶上派对
第四题 もって原型是もつ 就是拿的意思 てつだって意思是帮忙 つれて意思是带领 かけて意思是挂
为什么不用てつだって呢?翻成中文看看 てあげる本身已经有帮忙的意思了 这句话是 好像很重啊 我也帮你拿点行李吧
如果用てつだって 就是 我也帮你帮帮行李吧。。。这样 就不通了

希望对你有帮助~~~

呃 てあげる是个句型 意思是 为……做……
して原型する 说到する在日语里的意思有很多 最基本的意思是做 あげて我把汉字打出来吧 挙げる就是举得意思 さして 原型さす这个有很多汉字 有刺、指、照射、撑伞、插入、关锁等意思。 きいて原型きく是听的意思

つき原型つく附带的意思 おくれ原型おくれる迟到 いき 原型いく去的意思 まにあい原型まにあう 赶上的意思
てつだって 原型てつだう帮忙的意思 つれて 原型 つれる率领、带着 かけて 原型かける挂 もって原型 もつ提、拿
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-13
1.くれる:别人给我(我方)。
から:一般是指一个团队。
は:强调的是 父亲。在这里肯定不是。

2.你理解错了,这里的意识是:知道的人请举手。
举手:手を挙げる

3.首先:まにあう「间に合う」:赶上趟,赶得及
其次,动词连用型+そうです:好像
所以这句话的意思:如果做出租车去的话,还能赶得上聚会。

4.这里的意思是:好像很重哦!能不能帮我拿点呢?
荷物を持つ:提东西

以上。请参考。
第2个回答  2010-08-13
1.答案是父から,是从父亲那里得到的。
2.答案是あげて,知道的人把手举起来(举起来的意思)
3.答案是まにあい,如果坐出租车的话能赶上聚会。(来得及,能赶上)
4.答案是てつだって,好像太重了,我来帮你拿点吧。(帮忙)
第3个回答  2010-08-13
1.这个钟,我爸给我的。
这里が相当于は,充当小主语的谓语。前面有了は所以が

2.懂的人举手,
年轻是 わかい人 。。。。你意思搞错了

3.如果计程车去,赶得上聚会。 まにあい=赶的上,来得及

4.好重啊,我也来拿一点行李吧。
我也选错了,我选的1。
第4个回答  2010-08-13
第一题:因为后面有くれた,本身就是个方向动词了呀,要是もらった、用から啊
第二题是"明白了的人请举手好吧!!!"
第三题是"若是打的去的话,看起来能赶得上聚会"
第四题"好象挺重的啊.我帮你拿一点吧",当然是もって啦

其他人都没看仔细乱七八糟的~我这是正解,不懂问我~
第5个回答  2010-08-13
1: 在被动语态里体言的后面只能是“が”或者“に”,
一个表示行为的使动者,另一个表示行为的接受者
2:手をあげる表示举手的意思,其他的没有这层含义
3:まにあい表示能赶得上,来得及的意思
如果坐出租去的话,应该能赶上派对吧
4:东西很重,你能否帮我拿一些呢?
相似回答