电话面试没过 谁能帮我翻译下日语吗 十分感谢

一直承蒙老师照顾非常感谢最后让老师失望十分抱歉
但是我会继续努力
准备先赴日进入语言学校努力学习日语
为自己的梦想和能在老师指导下学习而努力
希望还能再次申请老师2011年10月的研究生
再次为暑假中一直打扰老师十分抱歉,
祝老师在上海的行程愉快

第1个回答  2010-08-24
今までお世话になってきて诚に有难うございました。结局、先生に失望させて申し訳ありませんでした。
しかし、引き続き顽张っていきます。
日本に行って、日本语学校で日本语を一生悬命に勉强しようと考えています。
自分の梦と先生の元に勉强できる为、努力しています。
2011年10月からの研究生になるよう、再度先生に申し込みたく思っております。
夏休みなのに何度も先生をお邪魔して大変恐缩です。
上海でお楽しくできますよう祈っております。
第2个回答  2010-08-24
先生にお世话になっていて、结果的に先生に感谢して失望して申し訳ありません
しかし、私は努力している
まず访日入りの言语の学校で日本语を学んだ
自分の梦のために先生のご指导の下で、勉强できるように顽张ります
まだ希望が再び申请先生2011年10月の研究室に入った
夏休みで再びを邪魔先生申し訳ありませんが、続けてきました。
××先生は上海での行程楽しいです
第3个回答  2010-08-24
先生にお世话になっていて感谢して、结果,先生に失望して申し訳ません
しかし、私は努力している
まず访日入りの言语の学校で日本语を学んだ
自分の梦のために先生のご指导の下で、勉强できるように顽张ります
まだ希望が再び先生2011年10月の研究室に入った
夏休みで再び 先生を邪魔して申し訳ありませんが、続けてきました。
第4个回答  2010-08-24
いつもお世话になりまして、本当にありがとうございます。今回は失望させて、申し訳ありません。
でも、これからも顽张り続けます。自分の梦のために、そして、先生のご指导のもとで勉强することができるようになるために、まず、日本の日本语学校に入り、日本语を勉强するつもりです。2011年10月に、また先生の院生を申请できればと思っております。
夏やすみ中、ずっとご迷惑をおかけしていました。本当にすみませんでした。今回上海での旅を楽しく过ごせるよう、心からお祈りいたします。本回答被提问者采纳
相似回答