纪伯伦散文诗谁的译本比较好,请帮我推荐一下,谢拉

要是有具体的版本也可以
有没有有收录《人子耶稣》的

纪伯伦的散文(汉英典藏版)
作者:(黎巴嫩)卡里·纪伯伦 译者:林志豪 杜静斐
出版社:海南出版社,三环出版社
本书收录《先知》、《沙与沫》、《疯人》、《流浪者》等作品,代表了纪伯伦不同时期、不同风格,用英文所写的作品。

参考资料:百度知道

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-04
我只读过李唯中的译本,是纪伯伦的散文诗全集,中国城市出版社出版的,我感觉译得很流畅生动,富有哲理。
全集,有人子耶稣,他翻译的是《人之子耶稣》
第2个回答  2010-08-04
伊宏 伊静 译得最好

冰心先生的不太照原文~ 但是可能更通畅、有感情一些。

希望满意~

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=394265127

本回答被提问者采纳
相似回答