待我长发及腰原文全诗

如题所述

原文全诗:

待我长发及腰,少年娶我可好;

待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?

却怕长发及腰,少年倾心他人。

待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。

出处是《十里红妆·女儿梦》,作者是何晓道,又名小道,浙江宁海人,1963年生。

译文:

当我头发长到腰部,时机成熟之时,你娶我好吗?

当你行成人冠礼的时候,愿意铺十里的红毯来娶我好吗?

就怕到那个时候,你却已经喜欢上别人了;

当你该娶我的时候,却看到你的怀里是她人在笑。

扩展资料:

宁波民俗风情舞剧《十里红妆·女儿梦》近日在新西兰奥克兰市的布鲁斯·梅森剧院(Bracemason)连演两场,新西兰国家党主席皮特·古德费洛、奥克兰市长林·布朗及多名国会议员观看演出。

中国驻奥克兰总领事馆总领事牛清报也观看了演出。他们均对《十里红妆·女儿梦》给予高度评价。演出受到奥克兰当地观众的热烈欢迎。

宁波市文广局相关负责人告诉记者,在抒情、婉转的音乐伴奏以及古朴、诗意的布景映衬下,美丽、婉约的中国江南女子翩翩起舞,台下观众深深地被这个凄婉、唯美的爱情故事所吸引,陶醉在古老而又神秘的东方文化的独特韵味中。

“越是民族的,越是世界的。”《十里红妆·女儿梦》也应验了这句经典的话。虽然票价不菲,但演出门票仍一票难求,甚至舞台前加座5排。剧终演员谢幕时掌声经久不息。

参考资料:人民网-浙江舞剧《十里红妆·女儿梦》国外演出

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-18

网络诗人“ 多情神父” 版本:

待我长发及腰,桃花依旧妖娆。 去年燕子早还巢,远乡少年可好?

梦里朝阳浅笑,何愁折柳村桥。 良弓轻马意逍遥,千里云山独啸。

待我长发及腰,青梅已转黄梢,暮烟还卷暑气燎,更是相思难熬。

凉阶看星过桥,又怕银河浪高。 阻断牛女两边焦,一夜泪洒葡萄。

待我长发及腰,红叶几多寂寥。 冷菊无魂香难凋,尘满画堂懒扫

向晚绣帘远眺,小楼对月独箫。 烛残曲黯渐魂消,清泪由它多少。

待我长发及腰,少年娶我可好? 红妆铺陈十里桥,羡煞邻里村媪。

倾酒但敬相邀,挑灯醉看阿娇。 鸳鸯被暖度春宵,此生陪君同老。

待汝长发及腰,吾娶你可好?

“待我长发及腰”在网络上版本有很多,以上只是列出其中一个版本。

扩展资料:

“待我长发及腰”,本来出自一对情侣的照片描述:“如果,你陪我从齐肩短发到腰际长发;那么,我陪你从纯真青涩到沉稳笃定。”照片中的女生从齐肩短发到及腰黑直长发,他们的爱情也像头发一样一直在延续。

2013年9月,一句“待我长发及腰”体忽然在网络上爆红,网友们纷纷发挥创意进行造句:“待我长发及腰,秋风为你上膘”、“待我长发及腰,拿来拖地可好”。一时间,满屏的长发照片,以及各种令人捧腹的造句。一些网络诗人以及作曲家也用“待我长发及腰”做出了诗以及歌曲。

参考资料:百度百科-待我长发及腰

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-25

待我长发及腰,少年娶我可好。待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。——《十里红妆·女儿梦》,何晓道

后经人改编全诗。

原文:

待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。 寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。

回信:

待卿长发及腰,我必凯旋回朝。昔日纵马任逍遥,俱是少年英豪。东都霞色好,西湖烟波渺。执枪血战八方,誓守山河多娇。应有得胜归来日,与卿共度良宵。盼携手终老,愿与子同袍。

何晓道,又名小道,浙江宁海大佳何人,经营收藏二十余年,创建江南民间艺术馆、十里红妆民俗馆,收整理民间家具。现为浙江省博物馆联谊会会员,省工艺美术学会会员,宁海县工艺美术学会副理事长兼秘书长。

对收藏、研究传统艺术品有一定的造诣。著有画册《十里红妆--宁绍地区嫁妆家具》(合著)、论文《传统根雕艺术》《江南明清门窗格子珍赏》、《红妆》、《十里红妆*女儿梦》。 2012年12月与莫言、德德玛等一起被评为"2012中华文化人物"奖,该奖项由中华文化促进会和凤凰卫视主办。

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-12-23
待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。
第4个回答  2019-12-23
待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。
出处:
《十里红妆·女儿梦》,作者是何晓道,又名小道,浙江宁海人,1963年生。
相似回答