麻烦帮忙翻译一下日文,本人不会日文,请帮忙译成中文字,谢谢了!非常感谢!

吉野,你会打棒球吗?
放心,大队长会安排。
制作弓箭,我不行。
立即放人,恢复职务。
打住,你在瞎说什么
对吗,很多事情我们可以自己干
她是个好人,我相信她会好起来的
队长,你找我有事
明白了
有!后院必胜!
大队长,请放心!
住嘴!我可没那么说。
我还是很惭愧!
你们想干什么?
让你费心了。
本人不会日语,麻烦哪位能把谐音加上,只能照着翻译过来的中文念,麻烦了,不好意思!谢谢!

吉野、あなたは野球をすることができますか?
安心して、大队长は手配することができます。
矢を作って、私はダメです。
直ちに行かせて、职务を回复します。
止めて、あなたが何にいいかげんなことを话して。
いい、多くの事は私达が自分で
彼女は良いです、彼女のとても立ち上がることができたリーダーを信じて、
队长,あなたは用事がのうか?
わかっだ!
はい!裏庭は胜ちます!
大队长、ご安心してください!
止める!私はそのように言うことができます。
やはりとても耻ずかしく!
あなたは何をしかたいですか?
気を使わせました。

机译+手工修改
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-28
吉野さん、野球ができますか?
安心しろ、キャプテンが割り振るから。
矢を作る事、私がだめですよ。
早く人を放して、职务を回复しなさい!
黙っていて、何言いているの?
そうなの?沢山の事が私たち自分でもできるよ!
彼女が好い人だよ、だからきっと直れるようになると信じています!
キャプテン、私を呼んでるの?
はい、分かりました!
はい! きっと裏庭の胜つ!
キャプテン、ご安心しなさい!
黙っていて、俺はそう言わねぇよ!
やっぱり残念だったなぁ...
君たち 何をやりたいの?
ご心配をおかけしました!
第2个回答  2010-05-29
吉野野球で、あなたは?
安心して、大队长が手配しておきます。
制作取り落としはだめなんですよ。
すぐが込められており、回复を务めた。
马鹿なことを止め、あんたは何ですか
正しいです、いろんなことを私たち自身がやらざるを得ない
彼女はいい人だったが、私になっています
リーダー、わしに用事があるんです
わかりました
があります!裏庭必胜へ!
大队长、安心してください!
やめなさい!私はそんなにはいった。
私はまだとても耻ずかしいです!
あなたたち何をするつもりですか。
そんなにお気をお使わせてました。
第3个回答  2010-06-08
吉野野球で、あなたは?
安心して、大队长が手配しておきます。
制作取り落としはだめなんですよ。
すぐが込められており、回复を务めた。
马鹿なことを止め、あんたは何ですか
正しいです、いろんなことを私たち自身がやらざるを得ない
彼女はいい人だったが、私になっています
リーダー、わしに用事があるんです
わかりました
があります!裏庭必胜へ!
大队长、安心してください!
やめなさい!私はそんなにはいった。
私はまだとても耻ずかしいです!
あなたたち何をするつもりですか。
そんなにお気をお使わせてました。
相似回答