为什么有些日本动画片传到中国来有的讲日语?有的讲中文呢?

例如:海贼王、守护甜心、黑骑士等则讲日语,而百变小樱魔术卡、魔法咪露咪露、犬夜叉等则讲中文呢?????

主要是因为现在中国动漫市场的行情和所处的时代不同了。像《百变小樱》《犬夜叉》《圣斗士》《灌篮高手》等早期日本动画片,都是通过正规渠道大量引进并由专业配音演员进行中文配音的,主要 有 大陆辽艺配音、台湾国语配音和 香港中文配音 这3种。之所以,现在正规的中文配音的日本动画片很少,即使有也大都是些有点年代的老动画,新番的日本动画片基本上没有中文配音,只有中文字幕,除了个别网友源于兴趣进行不专业的中文配音。 主要原因大致有以下几方面:
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-03
那个是港台后配的音又称国语版,也有的比较老的是长春那些正版配音员配的音,新动漫都是日语的
相似回答