第1个回答 2010-05-16
こんにちは、
あなたは私にメールを与えるありがとうございます!
长い时间がない连络先を申し訳ありませんが、その会社は非常によく、私はうれしいです!
私が会社に少し非常に満足し私を助けるためにすることができます行っていた场合は、すべて私がいたはずだ。
あなたは私にその时点で多くを教えて、私は今まで恩恵を受けています。本当に感谢!
私はここを助けるためにできることである场合、私にできるようにしてください。
私は大学院の准备で物事の最近の调査ですぐに、入学が、适用されてまだ结果を待っている
少し紧张が、私は悬命に仕事を続けます。
したいと、再度日本では、氏×満たしている。
希望企业がどんどん良くなっので、良い。
第2个回答 2010-05-16
氏× ×
こんにちは、
あなたは私にメールを与えるありがとうございます!
长い时间がない连络先を申し訳ありませんが、その会社は非常によく、私はうれしいです!
私が会社に少し非常に満足し私を助けるためにすることができます行っていた场合は、すべて私がいたはずだ。
あなたは私にその时点で多くを教えて、私はこれまで恩恵を受けている。本当に感谢!
私はここを助けるためにできることである场合、私にできるようにしてください。
私は最近、准备中のものを研究するため卒业することがありますまだ入场を待っているだったが、结果は
少し紧张が、私は悬命に仕事を続けます。
したいとあなたが氏×が再び日本で満たしている。
希望企业がどんどん良くなっので、良い。
第3个回答 2010-05-16
××さん
はじめまして。
とても感谢しております。私にメールした。
久々にとご连络を差し上げて恐れ入りますが、会社の発展の顺调私もとても楽しいです!
もし私が仕事の时にほんの少しの助けが発展して私も喜んであっても、それは私がすべきこと。
当时あなたは私にいろいろ教えてもらって、今までも最も。本当に感谢しています!
もし私で何かがあなたの味方してくれ、宜しくお愿い致します。
すぐ卒业したとき、最近はだったものが、留学准备を申し込みでもまで待って合格结果を発表した
少し紧张したけど、私は引き続き努力します。
あなた方がことができることを望んで、日本で再びxxさんは会います。
希望になった発展、すべてが顺调なことを。