急求死神歌词

快一点!!

  死神--- OP1~アスタリスク~
  日文:
  古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
  キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
  月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
  仆らの想いもいつか谁かの胸に
  光り続けよう あの星のように

  一つ二つ钟の音は响く心の中へと広く深く
  物语のような星の雫 その中に细い线路を筑く
  时间とともに时代は动く 流れる星は静かに动く
  目を闭じて耳をすませば GOOD BYE

  大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息
  少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で
  重たい望远镜 取り出すと
  レンズはみだしたスターダスト
  时间を夺われた时间 时代を越えてくるロマン

  放て光 负けずにしっかり今 时を越え
  谁かに届くまで 栄光の光はこの向こうにキミたちと
  つくっていくストーリー

  见上げた夜空の星达の光
  古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
  キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
  月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
  仆らの想いもいつか谁かの胸に
  光り続けよう あの星のように

  产声上げた 小さな光 大きな光
  时空を超え出逢い
  すべての辉きがひとつとなり 作り出す物语
  点と点を结ぶ星座のように 谁かにとって
  仆らもきれいな絵 描けてたらいいね
  见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド
  ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから

  放て光 负けずにしっかり今
  时を越え 谁かに届くまで
  栄光の光はこの向こうに
  キミたちとつくっていくストーリー

  见上げた夜空の星达の光
  古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
  キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
  月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
  仆らの想いもいつか谁かの胸に
  光り続けよう あの星のように

  この空は一つ どこまでも広く そう
  海の向こう 今生まれる息吹 绝たれる命
  星は照らす 女神のごとく
  长く続く 缲り返す 春夏秋冬の
  一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む
  ただ果てなく 时を越え 辉きだす

  物语は心の中で続いている
  あの日の君はいつか夜汽车に乗って

  见上げた夜空の星达の光
  古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
  キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
  月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
  见上げた夜空の星达の光
  古の想い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
  仆らの想いもいつか谁かの胸に
  光り続けよう あの星のように

  光り続けよう あの星のように

  中文:
  举头仰望 夜空中繁星闪烁
  古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
  闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
  寄思念於风中 诉心愿於明月
  今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
  总有一天 将我们的意志传达到人们心中
  延续这道光芒 仿若那颗晨星
  一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延
  如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹
  时代变迁 斗转星移
  闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye
  无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真
  随风飘扬的围巾 纯白的气息
  想更接近那天空 哪怕一点也好
  快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜
  将焦距调 至最大 星云阵列 清晰可见
  瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫
  放出万丈光芒 坚持住 决不言败
  直至穿越时代 传达到人们的心中
  那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造
  举头仰望 夜空中繁星闪烁
  古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
  闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
  寄思念於风中 诉心愿於明月
  今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
  总有一天 将我们的意志传达到人们心中
  延续这道光芒 仿若那颗晨星
  强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅
  所有的光芒凝聚到一起 造就了传说
  就像那一点一线构成的星座 对於那些人
  倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了
  擡头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河麽
  所以很快 你就会重获勇气
  放出万丈光芒 坚持住 决不言败
  直至穿越时代 传达到人们的心中
  那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造
  举头仰望 夜空中繁星闪烁
  古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
  闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
  寄思念於风中 诉心愿於明月
  今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
  总有一天 将我们的意志传达到人们心中
  延续这道光芒 仿若那颗晨星
  天空无限广阔 延伸向大海的彼端
  又一个有限的生命 降临到世上
  星光照耀 仿佛女神般
  终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间
  仅有片刻也好 请铭刻这份记忆
  让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩
  传说将在人们心中延续
  总有一天 你也能搭上那班夜行列车
  举头仰望 夜空中繁星闪烁
  古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
  闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
  寄思念於风中 诉心愿於明月
  今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
  总有一天 将我们的意志传达到人们心中
  延续这道光芒 仿若那颗晨星
  延续这道光芒 仿若那颗晨星

  OP2 D-tecnoLife歌词
  日文+中文
  瘀えない痛み悲しみに慯ついた君を (对痛楚伤痕无法痊愈的你)
  消せない心背负いあっていこぅ (背负着抹不去的执念向前)
  生きることを投げ出さないで (不要放弃生活)
  wo……wo (wo……wo)
  系いだ君の手を (手与你紧紧相握)
  いつか失ってしまぅのかな (什么时候失去了呢)
  薄れてゆく笑颜を君を守りたいから (想要守护的你的笑脸 渐渐模糊)
  响く仆を呼ぶ声さぇ かれ とかれそう (连我大声的呼唤也渐嘶哑)
  风にかき消されたって (完全淹没风声中)
  君を见つけ出す (但仍要找到你)

  瘀えない痛み悲しみに慯ついた君を (对痛楚伤痕无法痊愈的你)
  笑えないなんて (笑不出来)
  人嫌いなんて言叶 (讨厌人类这种话)
  そぅいわないで (不想再让你说)
  见えない未来に起こること総てに意味があるから (无法预见的未来 发生的一切都会有意义)
  今はそのままでいぃ (现在这样就好)
  きっと気づける时が来るだろぅ (让你安心依靠的时刻一定会来到)
  wo……wo (wo……wo)
  You are we true us glory (You are we true us glory)
  wo……wo (wo……wo)
  いつか分かり合えるから (总有一天能互相懂

  OP3一轮の花
  日文+罗马音:
  君は 君だけしかみえないよ
  kimiwa kimidakesika mienaiyo
  変わりなんてほかに见ないんだ
  kawari nante hokani mienainda
  枯れないで 一轮の花
  karenaide itirinnohana

  光がまともに差し込まない
  hikariga matomoni sasikomanai
  君はまるで日影に咲いた花のよう
  kimiwa marude hikageni saita hana noyouni
  闭じかけた命吐き出せばいい
  tojikaketa inoti hakidaseba ii
  君は 君だけしかみえないよ
  kimiwa kimidakesika mienaiyo
  今までもこれから先にも
  imamademo korekara sakinimo
  もたとえ君以外のすべての
  tatoe kimi igai no subeteno
  人を敌に回す时が来ても
  hitowo tekini mawasutokiga kitemo
  君のこと守りぬくから
  kiminokoto mamorinuku kara
  负けないで 一轮の花
  makenaide itirinnohana

  中文:
  你只是你
  没有什么可以代替
  你是一朵永不枯萎的花

  阳光都无法从正面照射到你
  宛如在阴影里盛开的花
  在无望的境地,你的根也被禁锢了吧
  那被封闭的心,还是倾吐出来得好
  痛也好、苦也好,全都承受了啊
  所以,你成了一朵不会哭只会笑的花

  如今就要枯萎的你,请让我再看看你天真无邪的模样
  我想成为你的力量
  就好像,
  即使当你把除了你自己以外的所有人都当成敌人的那个时刻来临,
  我也会守护着你。

  你应该知道除了我没有别人
  你应该知道机会只有这一次
  你应该知道除了我没有别人
  你应该知道不会有下一次……
  你应该知道,你应该知道
  除了我没有别人

  你只是你
  即使是到现在为止、即使是从今以后、即使是从一开始
  就好像
  即使当你把除了你自己以外的所有人都当成敌人的那个时刻来临,
  我也会守护着你
  你是一朵不败的花

  你应该知道除了我没有别人
  你应该知道机会只有这一次
  你应该知道除了我没有别人
  你应该知道不会有下一次……
  你应该知道,你应该知道
  除了我没有别人

  OP4《TONIGHT TONIGHT TONIGHT》
  中文:
  和你一起在今天早晨苏醒 我还活着
  (于是)我打开我的收音机 开始新的一天
  最后一杯咖啡和DJ的聊天性节目始终无法生存
  而今天眩目的,新的天空就在我们之上
  今晚,爱是速度
  今晚是星群
  今晚,爱正在迅速的逃跑着
  就要到另一天了
  追寻着一颗流星
  晚安,晚安
  她是一颗流星
  再见
  今晚,爱是速度
  今晚是星群
  今晚,爱正在迅速的逃跑着
  就要到另一天了
  改天再见

  OP5 Rolling Star
  日文:
  もう我慢ばっかしてらんないよ 言いたいことは言わなくちゃ
  帰り道夕暮れのバス停 落ち込んだ背中にbye bye bye

  君のfighting pose 见せなきゃ oh oh

  梦にまで见たような世界は 争いもなく平和な日常 oh oh
  でも现実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんなRolling days

  転んじゃったっていいんじゃないの そん时は笑ってあげる
  乗り込んだバスの奥から 小さく微笑みが见えた

  君を頼りにしてるよ oh oh

  梦にまで见たようなsweet love 恋人たちは隠れ家を探すの
  でも现実は会えない日が 続きながらも信じてるの lonley days

  oh yeah oh 踬いたって way to go yeah yeah 泥だらけ Rolling star

  なるべく笑颜でいたいけれど 守り抜くためには仕方ないでしょう?
  きっと嘘なんてそう 意味を持たないの all my loving
  そうじゃなきゃやってらんない

  梦にまで见たような世界は 争いもなく平和な日常 oh oh
  でも现実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんな Rolling days

  oh yeah oh そうわかってるって
  oh yeah oh 踬いたって way to go yeah yeah 泥だらけRolling star
  中文:
  不要总是这样忍受 想说的事也说不出来
  黄昏时回家去的巴士停在一边 心情也消沉了起来 bye bye bye

  想见到你的 fighting pose oh oh

  象梦里见到的世界一样 没有争斗想平常一样平和 oh oh
  但现实是每天纷纷扰扰 偶尔也感到很后悔 这样的Lolling days

  不就是跌倒了么 那时笑一笑吧
  从乘坐的巴士里 能看到你小小的微笑

  那就拜托你这样啦 oh oh
  象梦里见到的sweet love 恋人们在找寻自己的未来

  但现实中那一天不能一下字看到的 但始终也要继续下去 相信着Rolling days

  oh yeah oh 失败了也好 way to go yeah yeah
  满身是泥也好 Rolling star

  虽然想尽量露出微笑 为了坚守那份执着也没办法吧
  一定是什么骗人的话吧 无意义的all my loving
  那么 就必须这么做了

  象梦里见到的世界一样 没有争斗想平常一样平和 oh oh
  但现实是每天纷纷扰扰 偶尔也感到很后悔 这样的Rolling days

  oh yeah oh 我也明白是那样

  oh yeah oh 失败了也好 way to go yeah yeah

  满身是泥也好 Rolling star

  OP6 ALONES
  日文:
  折れた淡い翼
  oretaawaitsubasa
  君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
  kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretadakesa
  もう谁かのためじゃなくて
  moudarekanotamejanakute
  自分のために笑っていいよ
  jibunnotameniwaratteiiyo

  依然として忍びよる孤独
  izentoshiteshinobiyorukodoku
  内侧に灯るローソク
  uchigawanitomorurosoku
  赈わうパーティー
  nigiwaubatei
  豪华なシャンデリアとは裏腹に
  goukanashanderiatowa uraharani
  足りない言叶の
  tarinaikotobano
  洼みを何で埋めたらいいんだろう
  kubomiwonanideumetaraiindarou
  もうわからないや
  mouwakaranaiya

  せめて梦の中で自由に泳げたら
  semeteyumenonakadejiyuunioyogetara
  あんな空もいらないのに
  annasoramoiranainoni
  昨日までのことを涂り溃さなくても
  kinoumadenokotowonuritsubusanakutemo
  明日に向かえるのに
  asunimukaerunoni

  折れた淡い翼
  oretaawaitsubasa
  君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
  kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretadakesa
  もう谁かのためじゃなくて
  moudarekanotamejanakute
  自分のために笑っていいよ
  jibunnotameniwaratteiiyo

  劣等感との和解は
  rettoukantonowakaiwa
  简単には叶わないさ
  kantanniwakanawanaisa
  自意识のてっぺんに居座る镜が
  jiishikinoteppenniisuwarukagamiga
  映す花びら
  utsusuhanabira
  振り绞るように
  furishiboruyouni
  汚れた爱を叫んでみるけれど
  yogoretaaiwosakendemirukeredo
  もどかしくて
  modokashikute

  巡る时の中で
  megurutokinonakade
  伤口はやがて かさぶたに変わっていく
  kizuguchiwayagate kasabutanikawatteiku
  君はそれを待たず
  kimiwasorewomatazu
  とても美しく とても儚げで…
  totemoutsukushiku totemohakanagede

  剥がれ落ちた痕の产毛のように
  hagareochitaatonoubugenoyouni
  阳だまりの中で震える祈り
  hidamarinonakadefurueruinori
  今は无理に
  imawamurini
  谁かの事を爱そうと思わなくていいのに
  darekanokotowoaisoutoomowanakuteiinoni

  时にこの世界は 上を向いて歩くには
  tokinikonosekaiwa uewomuitearukuniwa
  少し眩しすぎるね
  sukoshimabushisugirune
  沈むように 目を伏せると
  shizumuyouni mewofuseruto
  渴いた地面が涙をすする
  kawaitajimenganamidawosusuru

  Why do we feel so alone anytime?
  全てを受け止めなくてもいいよ
  subetewouketomenakutemoiiyo
  Why do we feel so alone anytime?
  こらえることだけが勇気じゃない
  koraerukotodakegayuukijanai

  中文 :
  你收起了淡淡的羽翼
  只是因为有些疲于翱翔蓝天
  其实只需为自己而活
  你再也不必为别人强颜欢笑

  孤独依旧不知不觉地悄悄来临
  心中摇曳着微弱的烛火
  与喧闹的晚宴 豪华的吊灯
  如同两个不同的世界
  无话可说的我
  要用什么才能填补这份寂寞?
  我已不知所措

  如果至少能在梦中自由畅游
  那么早已不需要那样的天空
  不必讲昨日的往事完全掩盖
  也能够走向明天

  要想与曾经的自卑达成和解
  其实并非那么容易实现
  如同自我意识最高处的镜子
  所映出的那一片片花瓣
  尽管一次次声嘶开竭地
  呼唤着纯洁无暇的真爱
  却依旧焦急难耐

  在不停止循环的时光中
  曾经的伤口也终究会渐渐愈合
  可你却不愿一味等待
  憧憬着无比美好而渺茫的梦想

  如同伤疤脱落后新生的耸毛
  你在阳光下颤抖着许下心愿
  其实如今你真的不必
  勉强自己去爱上什么人

  有时候对于向上攀爬的人来说
  这个世界会有些太过光芒眩目
  当你闷闷不乐地低下双眼之后
  干涸大地反而会为你吸去泪滴

  为何我们每时每刻都感到孤独
  其实不必勉强自己接受一切
  为何我们每时每刻都感到孤独
  勇气并不是仅仅只意味着忍耐

  ED1 Life Is Like A Boat
  Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
  I never felt this empty before 我以前从未感觉到如此虚无空荡
  And if I ever need someone to come along如果我需要有人来陪伴
  Who's gonna comfort me and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强

  We are all rowing the boat of fate 我们都在命运之湖上荡舟划桨
  The waves keep on comin' and we can't escape 波浪起伏这而我们无法逃离孤航
  But if we ever get lost on our way 但是假使我们迷失了方向
  The waves would guide you thru another day 波浪将指引着我们穿越另一天的曙光

  远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru) 在遥远的地方呼吸着
  透明になったみたい (toumei ni nattamitai)仿佛变成了透明一般
  暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo) 还以为是周遭的黑暗
  目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake) 却只是被蒙住了双眼

  祈りをささげて (Inori wo sasagete) 虔诚地祈祷着
  新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 期待新的一天的到来
  鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 直到闪耀着亮丽光芒的
  その果てまで (sono hate made) 大海边际

  Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
  Maybe they just don't give a damn 或许他们并不会指责我的荒唐
  But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
  I know you would follow me, and keep me strong 我知道你会追随我并使我坚强

  人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 想从不断变迁的
  抜け出したくなる (nukedashita kunaru) 人心中挣脱
  つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
  船を连れてく (fune wo tsureteku) 牵引着我向前

  And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
  The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
  You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
  And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方

  Oh, I can see the shore 啊,我看不到岸的彼方......
  When will I.... can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?

  I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真实
  I never thought I'd feel this way towards you 我从未想过我将要追随着你的方向
  And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人来陪伴
  I will follow you, and keep you strong 我将追随着你并使你坚强

  旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku) 就算平淡安稳的日子里
  穏やかな日も (odayakana hi mo) 旅行也依然继续
  つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
  船を照らし出す (fune wo terashidasu) 照亮了我的身影

  祈りをささげて (Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
  新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
  鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 直到那闪耀着亮丽光芒的
  その果てまで (sono hate made) 大海边际

  And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
  The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
  You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
  And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方

  运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
  波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to) 虽然波浪一波一波地
  私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo) 袭来
  それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne) 这次仍是美好而奇妙的旅行
  どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) 每次都是美好而奇妙的旅行
  ED2 サンキュー!!
  日文:
  いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
  アプリシエーションの気持ちよ 届け
  いつもありがとう 本当ありがとう
  たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

  黄昏の街が赤く染まる顷 何気なく道を歩いてた
  行き交う人の群れが増す午后 なんとなく立ち止まってみた
  ポツリと空いた心の隙间 埋めるように动いた携帯のマナー
  キミは一人じゃない ほら皆 互いに支えあっていくのさ

  不安定な未来が怖くて 悩んでいた仆に向かって
  何も言わずにそっと手を 差し伸べてくれる君がいた
  悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ
  逆の立场になったらすぐさま 侧まで駆けつけると誓った

  いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
  アプリシエーションの気持ちよ 届け
  いつもありがとう 本当ありがとう
  たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

  far away far away 远く离れていても流れる时の中で
  共に过ごした日々の记忆は 决して消える事はないのさ
  仲间や家族や恋人 そして出会ったすべての人々
  「ありがとう!」 皆のおかげで また明日から力强く踏み出せる

  人は谁も一人では生きていけやしない 互いが互いをいつもケアしあい
  理解できない时は话し合い 腹かかえるぐらい笑いあいたい
  なのに、なぜこう时に贬し合い 伤つけあうのって気がしない?
  バカバカしいほどキミが好きだ 照れ臭いけどちょっと本気だ

  いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
  アプリシエーションの気持ちよ 届け
  いつもありがとう 本当ありがとう
  たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

  きっと皆 以外とシャイで面と向かって なかなか口に出して言えなくて
  だけど本当は言いたいくせに 何かが邪魔して皆强がって
  时にはさらけ出して伝えよう 言叶には不思议な力が宿るよ
  简単な事さ 自分からまず始めよう きっと出来るよ

  振り向けば I'll be there
  Just Forever キミがいてくれたように・・・
  振り向けば I'll be there
  Just Forever キミがいてくれたように・・・

  いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
  アプリシエーションの気持ちよ 届け
  いつもありがとう 本当ありがとう
  たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

  いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー
  アプリシエーションの気持ちよ 届け
  いつもありがとう 本当ありがとう
  たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ

  中文:
  当黄昏的街道染成绯色 不经意地信步其间
  下午 人来人往逐渐频繁 下意识地停住脚步
  手机轻微的振动 真的可以填补人心的空缺
  你并非孤身一人 看啊 大家都是相互扶持著努力前行

  自觉前途渺然 苦恼不堪
  是你一言不发 向我伸出手
  是你为我分担痛苦 带来快乐
  我发誓 当你遇到烦恼时 我也会第一个来到你身边

  一直以来支持我的人们 多谢平日关照
  籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
  一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
  无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

  FARAWAY FARAWAY 无论相隔多远 岁月长河中
  你我曾经共度的时光 那份记忆不会抹去
  朋友 家人 恋人 以及我遇见的所有的人
  谢谢 全靠你们 明天我也能精神百倍昂首阔步

  无论谁也无法独自一人生存下去 我们需要互相照应
  发生矛盾的时候 应该多多沟通 一起放声笑 笑到直不起腰

  然而 为何偏要毒舌相向 彼此中伤?
  我就是没头没脑地喜欢你 虽然不好意思 却是真心的

  一直以来支持我的人们 多谢平日关照
  籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
  一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
  无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

  大家一定都是太怕羞 四目相对便谁也开不了口
  其实是很想说出来 却都心理作祟一味逞强
  偶尔也坦然一点吧 语言具有不可思议的力量
  多简单的事情 主动一点 你一定办得到

  回头看看 I WILL BE THERE
  JUST FOREVER 就如你对我说的那样
  回头看看 I WILL BE THERE
  JUST FOREVER 就如你对我说的那样

  一直以来支持我的人们 多谢平日关照
  籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
  一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
  无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

  一直以来支持我的人们 多谢平日关照
  籍一首狂诗曲 让我表达这份感激之情
  一直以来感谢你们 真的十分感谢你们
  无论身在何处 真心诚意感谢你的存在

  ED3 ほうき星

  不够了写了,点击这个吧http://tieba.baidu.com/f?kz=450829424
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-12
日文的可以不?
《我的步伐》:
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい
マイペースで进(すす)めればいい

マイペース

作词:石田顺三
作曲:石田顺三
编曲:坂本昌之/SunSet Swish

时(とき)が流(なが)れ 取(と)り残(のこ)され
焦(あせ)る気持(きも)ちを忘(わす)れる勿(なか)れ
无谋(むぼう)な挑戦(ちょうせん) 所诠(しょせん)无駄(むだ)と
言(い)われて谛(あきら)める事(こと)勿(なか)れ
オフェンス! 苦(くる)しい时(とき)にこそ声(こえ)を出(だ)して行(い)こう
オフェンス! 自分(じぶん)が目指(めざ)してる方(ほう)へ 向(む)かえ
そびえ立(た)った大(おお)きな壁(かべ)に 恐(おそ)れることはない
答(こた)えのないこの人生(じんせい)を
迷(まよ)う事(こと)无(な)く Keep My Pace
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりやいい
マイペースで进(すす)めればいい

学(まな)ぶ事(こと)の本当(ほんとう)の理由(りゆう)
分(わ)からず失(うしな)う仆(ぼく)らの自由(じゆう)
忆病(おくびょう)者(もの)と呼(よ)ばれても
一歩(いっぽ)ゆずれる それが勇気(ゆうき)

オフェンス! まわりなど気(き)にせず声(こえ)を出(だ)して行(い)こう
オフェンス! 肩(かた)の力(ちから)を抜(ぬ)いて さあ向(む)かおう
空(そら)に描(えが)いた未来(みらい)図(ず)には
今(いま)は届(とど)かなくても
いつの日(ひ)にか両手(りょうて)をのばし
掴(つか)みに行(い)こう Keep My Pace

オフェンス!できるだけ大(おお)きな声(こえ)を出(だ)してみよう
オフェンス!自分(じぶん)が目指(めざ)してる方(ほう)へ 向(む)かえ
そびえ立(た)った大(おお)きな壁(かべ)に 恐(おそ)れることはない
叶(かな)わないと逃(に)げていても 代(か)わりはいない
响(ひび)き渡(わた)る始(はじ)まりの钟(かね)
今(いま) 立(た)ち上(あ)がる时(とき)
答(こた)えのないこの人生(じんせい)を
迷(まよ)う事(こと)无(な)く Keep My Pace

一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい
マイペースで进(すす)めればいい

还有一首不确定歌名Dteconlife
愈えない 痛み 悲しみで【因为难愈的悲痛】
キズついた 君よ【而受伤的你】
消せない过去も背负いあっていこう【让我们共同背负无法抹去的曾经】
生きる事を投げ出さないで【请不要放弃生存】

つないだ君の手を【只愿你与我想握的手】

いつか失ってしまうのかな【不知是否终将失去你】
薄れていく 笑颜と君を守りたいから【想要守护你渐渐淡去的音容笑貌】
响く仆を呼ぶ声さえ枯れ【就算你对我的呼唤声枯竭】
时に沿う风にかき消されたって【在时光的狂风中被抹去】
君を见つけ出す【我也要找到你】
愈えない 痛み 悲しみで【因为难愈的悲痛】
キズついた 君【而受伤的你】
もう笑えないなんて 人嫌いなんて【请不要再说出 无法欢笑】
言叶そう言わないで【讨厌别人之类的话语】
见えない未来に起こる事【在未知的未来将要发生的事】
全てに意味があるから【一定有着它们的意义】
今はそのままでいい【如今不必太过在意】
きっと気づける 时が来るだろ【总有一天你将察觉】
锖びきった人のように【如同浑身已经锈迹斑斑】

重なり合うだけが虚しくて【你说你已厌倦了相伴的日子】
一人で生きて行けるって言ってた【想要一个人独自生存下去】
ありふれたやさしさ言叶じゃ【真是司空见惯的善良的借口】
今はもう届かないほどに【可如今越是见不到你】
君は疼きだす【越是为你心痛】

つないだ君の手は【你与我想握的手】
なにげないやさしさを求め【无意中寻求着温柔】
Do you remember【你还记得吗】
痛みを知る事で【知晓伤痛的感受】
人に优しくなれるから【才会懂得更多温柔】
Drive your Life【掌控你的人生】
愈えない 痛み 悲しみで【因为难愈的悲痛】
キズついた 君【而受伤的你】
もう笑えないなんて 人嫌いなんて【请不要再说出 无法欢笑】
言叶そう言わないで【讨厌别人之类的话语】
见えない未来に起こる事【在未知的未来将要发生的事】
全てに意味があるから【一定有着它们的意义】
今はそのままでいい【如今不必太过在意】
きっと気づける 时が来るだろ【总有一天你将察觉】

How can I see the meaning of life【我要如何才能找到人生的意义】
消えてく you\'re the only…【请不要离开 你是我的唯一】

こわれないようにと 离れていく 君【怀着美好祝愿而离我而去的你】
もう笑えないなんて 人嫌いなんて【请不要再说出 无法欢笑】
言叶そう言わないで【讨厌别人之类的话语】
今は by and by 见え无くったって【即使今后一直无法看到】
全てに意味があるから【不过所有的事物都有生存的意义】
消せない过去も背负い合ってこう【让我们共同背负无法抹去的曾经】
生きる事を投げ出さないで【请不要放弃生存】
You\'d better forget everything.【请你忘却一切】
Remember...your different Life?【仅记住与众不同的人生】
You\'d better forget everything.【请你忘却一切】
Remember...戻らないけど【仅记住 虽然已无法回去】

歪んだ记忆のような【在如同扭曲的记忆般的时空中】
时の中でいつか解りあえるから【总有一天我们能够互相理解】

检举OP
OP1 Orange Range *~アスタリス..
http://www.56.com/u85/v_NTk5MTExNA.html
OP2 D-tecnolife_Uverworld
http://www.56.com/u32/v_MTI4MTA1MzM.html
OP3 一轮之花
http://www.56.com/u16/v_NzQyNjMyNQ.html
OP4 TONIGHT,TONIGHT,TONIGHT
http://www.56.com/u57/v_MjQ4ODk1MA.html
OP5 Rolling Star
http://www.56.com/u68/v_MTIyODM2MjU.html

真人版滴

OP

OP1 Orange Range *~アスタリス..
http://www.56.com/u85/v_NTk5MTExNA.html
OP2 D-tecnolife_Uverworld
http://www.56.com/u32/v_MTI4MTA1MzM.html
OP3 一轮之花
http://www.56.com/u16/v_NzQyNjMyNQ.html
OP4 TONIGHT,TONIGHT,TONIGHT
http://www.56.com/u57/v_MjQ4ODk1MA.html
OP5 Rolling Star
http://www.56.com/u68/v_MTIyODM2MjU.html

ED
ED1 Life Is Like A Boat
http://www.56.com/u80/v_MTIzODczODk.html
ED2 Thank You!
http://www.56.com/u63/v_MTI2MTA4OTI.html
ED3 ほうき星
http://www.56.com/u68/v_MTIzNDU1Nzc.html
ED4 happy people
http://www.56.com/u80/v_ODA3Mzk4MQ.html
ED5 LIFE
http://www.56.com/u17/v_MTI4NzI2NDY.html
ED6 我的步伐
http://www.56.com/u87/v_MTg2MjU5Ng.html
ED7 hanabi
http://www.56.com/u79/v_MTMzMTA2OA.html
ED8 タカチャ
http://www.56.com/u91/v_MzYyNTU5Mg.html
ED9 Baby It's You
http://www.56.com/u92/v_MTE1ODQ1Nzc.html
ED10 桜日和
http://www.56.com/u21/v_MTI2NTk4NjY.html

--------------------------------------------------
Number One

[BLEACH]插曲 演唱者:Hazel Fernandes

If you wanna see some action
Gotta be the center of attraction
Make sure that they got their eyes on you
Like a face that you see on every magazine

Be the focus of attention
Be the name that everyone must mention
Come out from the shadows it's your time
'cause tonight is the night for everyone to see

It's natural
You know that this is what you got to be
It must the your destiny
Sensational
And you believe that
This is what you've waited for and
It's you back way on the door

Baby now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star for all to see
Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star that's ever been

Feel the heat that's all around you
Slashing like the next to cease around you
Everybody wants a piece of you
You're the queen of the scene living in a dream

It's natural
You know that this is what you got to do
It must be your destiny
Sensational
And you believe that
This is what you've waited for and
It's you back way on the door

Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star for all to see

This is what you've waited for and
It's you back way on the door

Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star for all to see
Now you feel like number one
Shining bright for everyone
The brightest star that's ever been

----------------------------------------------------------------
3
http://www.51nac.com/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=1696
第2个回答  2009-08-12
《我的步伐》
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい
マイペースで进(すす)めればいい

マイペース

作词:石田顺三
作曲:石田顺三
编曲:坂本昌之/SunSet Swish

时(とき)が流(なが)れ 取(と)り残(のこ)され
焦(あせ)る気持(きも)ちを忘(わす)れる勿(なか)れ
无谋(むぼう)な挑戦(ちょうせん) 所诠(しょせん)无駄(むだ)と
言(い)われて谛(あきら)める事(こと)勿(なか)れ
オフェンス! 苦(くる)しい时(とき)にこそ声(こえ)を出(だ)して行(い)こう
オフェンス! 自分(じぶん)が目指(めざ)してる方(ほう)へ 向(む)かえ
そびえ立(た)った大(おお)きな壁(かべ)に 恐(おそ)れることはない
答(こた)えのないこの人生(じんせい)を
迷(まよ)う事(こと)无(な)く Keep My Pace
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりやいい
マイペースで进(すす)めればいい

学(まな)ぶ事(こと)の本当(ほんとう)の理由(りゆう)
分(わ)からず失(うしな)う仆(ぼく)らの自由(じゆう)
忆病(おくびょう)者(もの)と呼(よ)ばれても
一歩(いっぽ)ゆずれる それが勇気(ゆうき)

オフェンス! まわりなど気(き)にせず声(こえ)を出(だ)して行(い)こう
オフェンス! 肩(かた)の力(ちから)を抜(ぬ)いて さあ向(む)かおう
空(そら)に描(えが)いた未来(みらい)図(ず)には
今(いま)は届(とど)かなくても
いつの日(ひ)にか両手(りょうて)をのばし
掴(つか)みに行(い)こう Keep My Pace

オフェンス!できるだけ大(おお)きな声(こえ)を出(だ)してみよう
オフェンス!自分(じぶん)が目指(めざ)してる方(ほう)へ 向(む)かえ
そびえ立(た)った大(おお)きな壁(かべ)に 恐(おそ)れることはない
叶(かな)わないと逃(に)げていても 代(か)わりはいない
响(ひび)き渡(わた)る始(はじ)まりの钟(かね)
今(いま) 立(た)ち上(あ)がる时(とき)
答(こた)えのないこの人生(じんせい)を
迷(まよ)う事(こと)无(な)く Keep My Pace

一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい
マイペースで进(すす)めればいい

还有一首不确定歌名Dteconlife
愈えない 痛み 悲しみで【因为难愈的悲痛】
キズついた 君よ【而受伤的你】
消せない过去も背负いあっていこう【让我们共同背负无法抹去的曾经】
生きる事を投げ出さないで【请不要放弃生存】

つないだ君の手を【只愿你与我想握的手】

いつか失ってしまうのかな【不知是否终将失去你】
薄れていく 笑颜と君を守りたいから【想要守护你渐渐淡去的音容笑貌】
响く仆を呼ぶ声さえ枯れ【就算你对我的呼唤声枯竭】
时に沿う风にかき消されたって【在时光的狂风中被抹去】
君を见つけ出す【我也要找到你】
愈えない 痛み 悲しみで【因为难愈的悲痛】
キズついた 君【而受伤的你】
もう笑えないなんて 人嫌いなんて【请不要再说出 无法欢笑】
言叶そう言わないで【讨厌别人之类的话语】
见えない未来に起こる事【在未知的未来将要发生的事】
全てに意味があるから【一定有着它们的意义】
今はそのままでいい【如今不必太过在意】
きっと気づける 时が来るだろ【总有一天你将察觉】
锖びきった人のように【如同浑身已经锈迹斑斑】

重なり合うだけが虚しくて【你说你已厌倦了相伴的日子】
一人で生きて行けるって言ってた【想要一个人独自生存下去】
ありふれたやさしさ言叶じゃ【真是司空见惯的善良的借口】
今はもう届かないほどに【可如今越是见不到你】
君は疼きだす【越是为你心痛】

つないだ君の手は【你与我想握的手】
なにげないやさしさを求め【无意中寻求着温柔】
Do you remember【你还记得吗】
痛みを知る事で【知晓伤痛的感受】
人に优しくなれるから【才会懂得更多温柔】
Drive your Life【掌控你的人生】
愈えない 痛み 悲しみで【因为难愈的悲痛】
キズついた 君【而受伤的你】
もう笑えないなんて 人嫌いなんて【请不要再说出 无法欢笑】
言叶そう言わないで【讨厌别人之类的话语】
见えない未来に起こる事【在未知的未来将要发生的事】
全てに意味があるから【一定有着它们的意义】
今はそのままでいい【如今不必太过在意】
きっと気づける 时が来るだろ【总有一天你将察觉】

How can I see the meaning of life【我要如何才能找到人生的意义】
消えてく you\'re the only…【请不要离开 你是我的唯一】

こわれないようにと 离れていく 君【怀着美好祝愿而离我而去的你】
もう笑えないなんて 人嫌いなんて【请不要再说出 无法欢笑】
言叶そう言わないで【讨厌别人之类的话语】
今は by and by 见え无くったって【即使今后一直无法看到】
全てに意味があるから【不过所有的事物都有生存的意义】
消せない过去も背负い合ってこう【让我们共同背负无法抹去的曾经】
生きる事を投げ出さないで【请不要放弃生存】
You\'d better forget everything.【请你忘却一切】
Remember...your different Life?【仅记住与众不同的人生】
You\'d better forget everything.【请你忘却一切】
Remember...戻らないけど【仅记住 虽然已无法回去】

歪んだ记忆のような【在如同扭曲的记忆般的时空中】
时の中でいつか解りあえるから【总有一天我们能够互相理解】
万宇动漫有更多死神资讯
第3个回答  2009-08-12
...哪首啊 你全要 就自己找吧
第4个回答  2009-08-12
哪一首歌???
相似回答