翻译其实网上都很容易找到,多查一下就有了。尽量自己动手,这样印象深刻一些。
图1:
她是个好学生但缺乏自信
医生切除了他的肿瘤
这个周末我们想请你吃晚餐
将这个和那个比较一下,你就会发现哪个更好一些
轮胎已经很旧了,都被磨平了
我们花了整整一周的时间粉刷完这个房子
他的脸因为疼痛而扭曲了
一个优秀的领导者注定会带领他的国家获得自由
这幅画由几笔粗线完成
这片海有着不规则的海岸线
Mike将自己置身于校园生活之外
她肯定是个交际花。她到处都有朋友
他相当有自信自己能通过考试
一个有决心的人总是能得到他想要的
我的人生目标就是帮助他人
他们的婚姻结束了因为他们根本没法共处
警察在选举期间很忙
每个周末牧师都会把孩子们叫到他给他们讲故事的教堂前
他的父亲是个保险经纪人(这句前面太暗看不清可能不对)
图2:
这个运动员在奥林匹克上获得了两枚金牌
我把太多注意力放在细节上了以至于游戏朋友称呼我为完美主义者
他太害羞了以至于不敢跟聚会上的任何人说话
他不怎么注意自己周围的环境
他是一个稳重的人
你停下来送我一程真是太体贴了
她经常带着一顶时尚的帽子
目前的形势趋向于日常服装
酒吧被用一种华丽儿便宜的方式装饰起来
我喜欢这个幻想般的饭店里的浪漫气氛
这栋旅馆坐落在一个优美的环境里
聪明的人追求真理,而蠢货们会避开他
许多人通过看电影来让自己避开现实
他活在一个虚幻的世界里
他在身高方面比Barry稍微矮几英寸
那个著名的经济学者给我们办了一场有关经济衰退的演讲
许多学者都批评应试教育
我们需要一个外向活泼的人来迎接外国的游客
这个有魅力的年轻妇女是个著名演员
周末他的女房东提供的晚餐和早餐一样好
你为什么对我穿的每一件衣服都这么挑剔
图3:
我很欢迎举办一场私人面谈来详细的讨论一下我作为一个教师的能力和我与剩下员工的配合性
这个盒子里到底有什么的好奇心使我们焦头烂额
他们沉醉于看见一个和他们在家里拥有的很相似的一样东西(可能不对)
新的证据奠定了一个完全不同的观点来看待这件事情
达尔文把超过20年的时间都花在研究进化论上
这张图表显示了公司近几年的飞速发展
提示:因为是纯人工翻译,部分句子会因为中文语法需要或为了让句意更通顺而添加/减少/改变一些词的意思,请谅解
纯手打,给个采纳呗--
追问谢谢你啊
翻译的基本上都是对的
以后有什么不懂的还可以来请教你嘛
我有时感觉自己翻译的时候很死板,不很灵活😔😔