渔歌子古诗加拼音

如题所述

渔歌子古诗加拼音如下:

xi sai shan qian bai lu fei , tao hua lig shui gui yu fei。

西塞山前白鹭飞,桃花流水鱼肥。

qing rud li ,lv suo yi ,xi feng xi yu bu xu gul。

青箸笠,绿幕衣,斜风细雨不须归。

渔歌子翻译:

西塞山前白警在自由地翱翔,江水中,肥美的颤鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。

江岸一位老翁戴着青色的箸笠,披着绿色的募衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

渔歌子赏析:

渔歌子·西塞山前白骛飞是唐代诗人张志和的一首词。这首词开头两句写垂钓的地方和季节,这两句里,出现了山.水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫,词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨“既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。

西塞山在今浙江省吴兴区境内的西劳溪上,从前叫道十矶,是一座突出在河边的大石岩。西劳溪北通大湖,南邻草干风景很优美。张志和这首词描绘春汛期的景物,反映了太湖流域水乡的可爱。

白警就是平常人们叫做警爹的那种水鸟。远远望去,它的外形有点象白鹤,腿和脖子特别长,便于在水中寻找食物.西塞山前白警飞”,它们在西塞山前,展翅飞翔,使这个鱼米之乡更显得生趣洋溢了。“桃花流水”就是桃花水。

南方每年二三月间,桃花盛开,天气暖和,雨水比冬天多,下几场春雨,河水就会上涨,于是逆水而上的鱼群便多起来了。

作者没有简单地说春汛到来,而是用“桃花流水鱼肥”来描写,这就更能勾起读者的想象,使人们似乎看见了两岸盛开的、红艳艳的桃花,河水陆涨时,江南特有的鱼不时跃出水面,多肥大呀。"蹶鱼”是一种味道特别鲜美的淡水鱼,嘴大鳞细,颜色呈黄褐色。

春汛来了,渔夫当然不会闲着,他们也忙碌开了。“青箸笠,绿幕衣,斜风细雨不须归”写的都是他们。”归”,回家。“不须归”,是说也不须回家了。从渔翁头戴著笠,身披衣,在斜风细雨里欣赏春天水面的景物,读者便可以体会到渔夫在捕鱼时的愉快心情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答