饭团用韩语、日语、英语怎么说?

请给出各自的写法和罗马音,谢谢。
是要给同学取昵称的。

汉语:饭团

韩语:주먹밥

日语:おにぎり

英语:Rice balls

从某种意义上讲,韩语주먹밥也是一个汉字词,单词逐字翻译的话就是只吃饭。

饭团,是日本的传统食品,主要食材是米饭,主要配料是鱼片等。制作者可根据自己的喜好添加配料,亦可根据个人喜好制作成多种样式的饭团。

近些年由于中韩日三国外交文化的频繁交流,中国和韩国的大众国民也开始喜欢上了这种简单可口的美食。在一些料理店、超市中,也开始看到了各式饭团摆在了便利店中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-01
没听说过说英语的西方国家有饭团的!所以饭团的英语是以日语饭团的发音来标记的。

韩语 주먹밥 ju mok bab 【组魔罢】
日语 おにぎり o ni gi ri【奥尼哥-依里】

晕死,用汉字真的没法标读音,音跑的太远。。。
第2个回答  2010-01-31
韩语 주먹밥 ju mok bab
日语 おにぎり o ni gi ri
英语 rice ball

1楼的那个英语也是日语...本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-01-29
주먹밥 我只知道韩语的
发音:组莫怕(不) 括号里的是韩语的收音
第4个回答  2015-07-22
饭团 组毛(g)怕(p) 括号内为收音
相似回答