moutai为什么不叫茅台

如题所述

moutai不叫茅台是因为最初外国人读“茅台”二字就这样发音,考虑到此读音在国际上已具知名度,所以茅台酒取了这个音译名。

MOUTAI并不是茅台的拼音,而是茅台的英文名字。“MOUTAI”是茅台酒的国际注册商标,并非汉语拼音。从英语发音上说,ou发的是“au”(啊唔)的音,嘴自然的张大闭合ao发的是“o”(介于“喔”和“凹”之间的音),嘴部有一个紧张的倾向,说白了就是挺费力的,从英语拼写上说,ou的出现频率远远高于ao。

在英语中更常见,看起来更自然因为他们都是建国以前就驰名中外的名牌产品,那时跟外国人交流也要有名字,由外国人根据我们的音译起了这样的英文名字,而我们现在所用的拼音是建国以后才发明并加以推广的,这些早以出名的品牌也就没有必要更改英文名称了,因为这样可能会丢掉外国市场,得不偿失。

茅台厂的过去

清代,茅台镇酒业兴旺,“茅台春”、“茅台烧春”、“同沙茅台”等名酒声名鹊起。“华茅”就是茅台酒的前身。康熙四十三年,“偈盛烧房”将其产酒正式定名为茅台酒。1949年前,茅台酒生产凋敝,仅有三家酒坊,即:华姓出资开办的“成义酒坊”、称之“华茅”;王姓出资建立的“荣和酒房”,称之“王茅”;赖姓出资办的“恒兴酒坊”,称“赖茅”。

一九五一年,政府通过赎买、没收、接管的方式将成义(华茅)、荣和(王茅)、恒兴(赖茅)三家私营酿酒作坊合并,实施三茅合一政策——国营茅台酒厂成立。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答