请翻译这个西班牙语地址

C/napols 160, entl A - Barcelona
顺便请告知这个C/和entl是什么的缩写啊?
非常感谢!!!

您好,每个国家对地址的表达方式有异同,因此第一次接触西班牙的地址编排,也许会觉得很困惑。

C/是(la calle)街的缩写,Napols 是该街的名字,而一般街道名称後面的号码,如160,即是该建筑物的门牌号/编号。

entl 则是(entresol)夹层楼面(夹层(半层楼))的缩写,Barcelona则是城市名。

这地址不算全,因为没带上邮编,省份及国名,所以如果是市内寄信没问题,如是寄国际信件可能就得按规格加上邮编等等以方便邮差们分类。

C/napols 160, entl A - Barcelona
可参考以下翻译:
巴塞隆纳市纳破斯街160号夹层A

注:
1. Napols 词源於Napoli 有不同翻译如:那不勒斯、那波利、拿坡里、拿玻里。如果纯粹音译,Napols 西班牙文发音为"纳破斯"。
2. Barcelona 有不同翻译如:巴塞罗那、巴塞隆纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答