列夫托尔斯泰的书哪个译本最好 草婴 还是王英丽

如题所述

当然是草婴呀。附草婴简介:草婴,原名盛峻峰。文学翻 译家。浙江镇海(今宁波)人。南通农学院肄业。曾任时代出版社编译。建国后,历任中国翻译工作者协会副会长,上海翻译家协会会长,中国作协上海分会副主席,华东师范大学、厦门大学兼职教授。译有〔俄〕列夫·托尔斯泰《复活》、《安娜·卡列尼娜》,〔苏〕肖洛霍夫《新垦地》(第一、二部),《顿河故事》等草婴-获得奖项 前苏联文学最高奖“高尔基文学奖”、鲁迅文学翻译彩虹奖、俄中友协颁发的“友谊奖章”等。追问

那王英丽呢

追答

也不错,但草婴的意境更胜一筹。

追问

哦哦 那好 谢啦

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-04-19
王英丽
相似回答