请教一下で和ので表示原因时的区别,(除了で不能用于祈使句之外)。

还有日语通常略主语如何区别祈使句和非祈使句?

【で】 接名词表示导致不好的后果。谓语不能用命令,劝诱,推测,意志。也可表示好的结果。
表示原因、理由
例句:风邪で休む / 因感冒休息。観光客でこの辺がにぎやかになった。因游客这一带热闹了。
【ので】表示客观原因和理由。客观陈述前后事项的因果关系。后项不能用命令,禁止的句子。但可以用【~ので~てください】
[接助] (上接用言连体形)因为,由于
例句:雨が降らないので田植えができない / 因为不下雨,所以不能插秧线路工事をしておりますので、电车は徐行运転をいたします / 由于线路正在施工,电车将慢速行驶。

使用「てください てくれる ていただく てもらう」など都是祈使句。表示请别人为自己做什么。此时的主语都是我以及我这一边的人,可以省略。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答