77问答网
所有问题
岳母拒鱼(文言文)翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-01-26
有陶母拒鱼:
陶侃年轻时做监管鱼梁的小吏,曾经送去一罐腌鱼给母亲。他母亲把腌鱼封好交给来人带回去,并且回封信责备陶侃说:“你做官吏,拿公家的东西送给我,这不只没有好处,反而增加了我的忧虑。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/8NvIqqqvI.html
相似回答
陶侃母湛氏的
文言文翻译
答:
陶侃年少时,当寻阳县史,担任监察鱼梁的职务。有一次以一条鱼鮓,托人送回家中,奉养母亲,湛氏见鱼鮓,随即原封包好送还,内附一封信责备陶侃说:「你当县吏,以官物送我,不但不能益我,反而增加了我的忧虑呀……。」陶侃接获母亲严格的教训,从此小心谨慎,廉洁自持,丝毫不敢苟且。 鄱阳孝廉范逵,有一次住宿在陶侃...
古代关于教育的小故事
答:
”故事中,子罕恪守“不贪为宝”的信条,巧妙拒玉,寓意深刻,真正给人教育和启迪。“公仪休
拒鱼
”。《淮南子·道应训》记载了一个公仪休拒鱼的故事:战国时期鲁国国相公仪休爱吃鱼,有人投其所好送鱼给他,公仪休不收。问其原因,他说:“正因为喜欢吃鱼,所以不能接受,现在我作为国相,能够...
关于古代的小故事
答:
1、程门立雪 程颢、程颐兄弟俩都是宋代博学之士。进士杨时,为了丰富自己的学问,毅然放弃了高官厚禄,跑到河南颍昌拜程颢为师,虚心求教。后来程颢死,他自己也有40多岁,但仍然立志求学,刻苦钻研,又跑到洛阳去拜程颢的弟弟程颐为师。于是,他便和他的朋友游酢一块儿到程家去拜见程颐,但是正遇上程...
文言文
围城
答:
译成中文是“
被围困的城堡
”,借苏文纨的口引申解释成“城外的人想冲进去,城里的人想逃出来”。记忆力超强的话会记得后面还有一句“鸿渐,是不是?”,看到这里大家都变成鸿渐,有的摇头有的点头…… 《围城》原文对法国谚语的解释就是如此。但据《破围》的作者钱定平所考——“英、法、德文里均无此说。” ...
郑氏教子
文言文
答:
8.
文言文
《教子》
翻译
教子 【原文】 陈亢(1)问于伯鱼曰:“子亦有异闻(2)乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也’。‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也’。‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”...
宿瘤女
文言文
阅读
答:
1. 齐宿瘤女
文言文翻译
宿瘤女的,北齐东采桑的女儿,闵王的后裔。项有大肿瘤,所以称为宿瘤。当初,闵王出外游玩,到东,百姓都看,宿瘤女采桑照旧,王奇怪的,召问:“我出去游玩,车骑很多,百姓无论老少都放弃了工作来观察,你采桑道旁,不曾一看,为什么呢?”回答说:“我接受父母教采桑,不受教育观大王。”王说:...
德育故事王婆骑木
文言文
答:
4. 谁能告诉我
文言文
《蠹众木折》 原文+
翻译
发音dù zhòng mù zhé 释义 蛀虫多了,木头就要折断。比喻不利的因素多了,就能造成灾祸。 出处 战国·卫·商鞅《商君子·修权》:“蠹众而木折,隙大而墙坏。” 示例 请记住~的教训。 出自战国·卫·商鞅《商君子·修权》:“夫废法度而好私议,则奸臣...
大家正在搜
公仪休拒鱼常食鱼文言文翻译
嗜鱼拒馈文言文翻译及注释
嗜鱼拒馈文言文翻译
谑鱼文言文全文及翻译
苏武拒降文言文翻译
郑人惜鱼文言文翻译
郑相不受鱼文言文翻译
塔顶鱼文言文翻译意思
嗜鱼拒馈文言文答案
相关问题
湖中之鱼文言文单个字翻译
海鱼之谏文言文翻译
学奕文言文翻译
王冕传(文言文)的翻译
文言文《钓鱼》
荆公拒参文言文翻译
少年岳飞的文言文翻译
逐一般在文言文里翻译成什么