翻译下列句子

Xiong
thanx for your mail message and the content is noted with much interest.
Am a pentecostal christian and if you have desired to accept christ jesus into your life you say this now e.g Lord Jessus i accept you into my life as my personal lord and savior and i believed that you died on the cross for me in paying the debt of my sin and i reject satan and all his hos of demons and any kinds of sin.Today i receive you lord jesus and i confess you lord jesus as my savior and master .Say .Amen.

noo i will pray for you as you have made up you\r mind to accept the lord jesus .the bible says whosoever come to him,he will by no means castout.
In the mighty name of jesus i declared that you are saved. you are delivered from the kingdom of Satan,You are delivered from sin and now you have jesus in you life and you have received the gift of righteousness and enternal life is at work in you.
you are save now and forever more and amen.

so if you wish to attend to any good church of jesus christ ,you check in your country any pentecostal church and worship there.
The be with you and i pray to hear from you again.

God almighty bless you

Saint Redeemed


thanx为你的邮件讯息和内容指出怀着极大的兴趣。
上午五旬节基督教徒,如果你想要接受基督耶稣进入你的生活,你说现在这个小区主热叙我接受你进入我的生命作为我的个人主救主,我相信你对死亡交叉,为我的付出,债务单,我和我拒绝撒旦和他的所有居屋妖魔和各种sin.today我接受你主耶稣,我承认你主耶稣为我的救主和主宰。说。阿门。

noo我会为你祈祷为你作你\住宅介意接受主耶稣。圣经说,凡来时,他决不会castout 。
在威武的名字耶稣,我宣布你们救。你们送来王国撒旦,你是运单,现在你有耶稣在你的生命和你有收到礼物的义肠内生活是在工作中你。
你现在节省永远多阿。

因此,如果你想参加任何好的教会耶稣基督,你检查贵国任何五旬节教会礼拜。
该会与你和我祈祷听到你的。

上帝保佑你

圣赎回
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-09-24
Xiong:
感谢你的来信。
我是一个五旬节教派的教徒。如果你决定接受基督耶稣进入你的生命,请诵念——此时此刻,基督耶稣我接受你进入我的生命作为我的救主,我信你为赎我的罪被钉死在十字架上,我拒绝撒旦的诱惑,抵制一切罪孽。此刻我接受并承认你为我的救主。阿门。
愿你下定决心接受主耶稣,我将为你祈祷。《圣经》上说,无论谁要接近他,他都不拒绝。
我以耶稣圣名宣布,你已得到救赎。你已被救离撒旦的国度,你已从罪孽中解脱。如今耶稣存在于你的生命中,你已获得正义之礼,永生之匙。
你已得救,而这荣光将持续亘古。
如果你希望进入基督教会的教堂,请搜索你的国家中的五旬节派教堂,并在那里做礼拜。
期待你的来信。
全能的主保佑你。
Saint Redeemed

其实这篇文有不少错误。不过因为很感兴趣,我还是尽量翻译了出来。虽然肯定有不妥之处,但是大致意思就是如此了。我很想了解关于这封信的事情。可以的话站内信联系一下下?
相似回答