关于一些日语发音的问题,一定要懂日语的帮个忙…

为什么日语的“企业”发音照字读音应该是ki gio,而真正发音却是ki nio。大学的发音字面发音是da i ga ku而真正发音却是da i n a ku,还有钥匙的字面看发音是ka ki而真正发的是ka n i,还有礼物的字面看发音是o mi ya ge可我听的录音是o mi ya n ei。这是怎么回事?我是自学的,没有老师教导,不知道这些是要在什么时候才会发这种音,也不知道哪几个字会变音…还有帮忙把这些所有会变音的都列一下,最好有发音,越详细越好。满意会再加分的,谢谢!
不会的,我听了好多次了尤其是だいがく的が绝对是发n a而不是ga,还有おみやげ的げ发音是类似nえ这样

日语当中的变音,浊音 が、ぎ、ぐ、げ、ご,不在开头的第一个音节的话都要发鼻浊音,比如だいがく,其实既不是na也不是ga,是介于这两个发音中间的一种发音。汉语里没有这个音,这个要练的,直接读成ga也没关系,现在日本的年轻人都不怎么发鼻浊音,年长的比较重视鼻浊音的发音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-09
首先纠正一下 钥匙的发音是ka gi 不是ka ki

这个是ka行浊音的鼻浊音化
也就是ga gi gu ge go这几个假名,在词头是直接读,在词中时,读音分别由ga gi gu ge go 变成 nga ngi ngu nge ngo 鼻音化

这个可以无视掉,我在日本有几年了,他们日本人,尤其是年轻人也不是都发鼻浊音,到底是发浊音还是鼻浊音,简单说就是怎么发着舒服怎么发

你就按标准发音记就可以了
第2个回答  2011-12-08
LZ,也许你有点误会了。
企业(きぎょう)ki gio 而不是 ki nio
大学(だいがく)da i ga ku 而不是 da i n a ku
键(かぎ)ka gi 而不是 ka ki 也不是 ka ni
お土产(おみやげ)o mi ya n ei 肯定是误会
以上的这些所谓浊音、有的时候发成“鼻浊音”,最好让老师当面和你解释一下。

请参考
第3个回答  2011-12-10
鼻浊音: 在东京方言(日语共通语的主要母体)中, ガ行鼻浊音遵循严格的法则, 因此ガ行鼻浊音在日语共通语中被视为规范标准的发音, 在演员及播音员等的发音教育中极为重要. 但实际上在现在日本的中小学教育中, 鼻浊音并不作为学习内容. 而且, 在说日语的人群中, 是否使用鼻浊音, 是否将其作为规范具有地域差和个人差.
规则: 传统东京方言中, 汉语词和和语词词首的ガ行辅音发音为非鼻浊音的[g], 汉语词和和语词非词首的ガ行辅音发音为鼻浊音[ŋ]. 外来词中所有的ガ行辅音发音全为非鼻浊音[g]
第4个回答  2011-12-09
确实是这样发的,是日语当中的变音,像が、ぎ、ぐ、げ、ご如果不是在第一音节的话是要发成那样的,具体的你可以找本书看看,但你直接发成ga也是可以的
第5个回答  2011-12-08
日语中浊音有时候会被鼻音化 但是现在日本年轻人几乎不这么使用了
只是现在学习录音资料中会把浊音鼻音化 所以才会变成你听到的那样
相似回答