帮忙把下面的日语翻译成中文

コンビニ エンス ストア
早朝(そうちょう)から深夜(しんや)まで。あるいは24时间开(じかんあ)いていて。日常生活(にちじょうせいかつ)に必要(ひつよう)な品物(しなもの)を扱(あつか)うこかたス(す)ーパ(ぱ)ーストア(すとあ)。働(はたら)く女性(じょせい)が増(ふ)え。若者(わかもの)の夜更(よふ)かしが一般化(いっぱんか)するにつれて人気(にんき)が高(たか)まってきました。一般(いっぱん)の店(みせ)の闭(し)まっている时间(じかん)や休(やす)みの日(ひ)でも买(か)い物(もの)ができますし。日常生活(にちじょうせいかつ)に必要(ひつよう)なものはたいていそろっています。また、お店(みせ)の场所(ばしょ)も駅前(えきまえ)や住宅地(じゅうたくち)の近(ちか)くにあるので便利(べんり)です。コピ(こぴ)ー机(き)やファックス(ふぁっくす)がある店(みせ)も多(おお)く。电话(でんわ)やガス料金(りょうきん)の支払(しはら)いや宅配便(たくはいびん)の荷物(にもつ)を送(おく)ることができるなど、忙(いそが)しい现代人(げんだいじん)の要望(ようぼう)を満(み)たしてくれる店(みせ)だと言(い)えるでしょう。

便利店
从早上到深夜,换言之24小时开店。里面摆放着日常生活用品的小型超级市场。随着职业女性增加,年轻人熬夜的普遍化,(便利店)也变的有人气起来了。在一般的商店关门时也能买东西,日常生活品也很齐全,另外商店地处车站和住宅区附近,也很方便。有复印机和传真机的商店有很多。可以付电话费,煤气费,送快递的商品等等,可以说是满足了繁忙的现代人的愿望的商店吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答