77问答网
所有问题
日语翻译详细的说明写成详细に说明する有没有语法错误
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-12-19
楼主你好
【详细】这个单词在日语中一般用作名词
例句:情报の详细はこちらへ
如果你想表达的意思是【详细的说明】的话
就翻译成 详しい说明 或者 细かい说明
如果你想表达动作【详细地说明】的话
就翻译成 详しく说明する
希望对你有所帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/8I3WN3WGp.html
其他回答
第1个回答 2011-12-19
没错误。
另外,还可以这样说:详しくて说明する
相似回答
日语翻译
答:
但后来因此,实际际很愚蠢企图见,是由政府控股的现在,从我开始忘れなけれ
日语
高手帮忙看看吧~
有没有语法错误
答:
第三个:蝙蝠の意味を明らかにする改成して 第四个:役割がある改成役割になった 第五个:蝙蝠などの文学形象に対する系统的
に说明する
这句话别用了,日语也有自己语言的特点,在汉语可以那么说不别扭,但是翻译成
日语的
话很别扭,不是所有句子都能
翻译的
,要不别人一看就知道是翻译的 第六个...
有几句
日语翻译
不知道对不对,希望您能给更正一下
答:
语法没
什么问题,如果按常用表现稍微改一下的话,也可以写成:翻訳が好きで、特に同时通訳のできる人が格好良く见えて、憧れています.对某种职业“憧れています”这种表现很常见。类似“梦想成为”的一种套话。虽然意思不一样。3,言叶を学ぶの(不应该有の)时\この言叶を话す国で学ぶの(...
这句
日语有语法错误
吗,感觉
翻译的
好奇怪
答:
日语的语法没有问题,是翻译有问题的
。这是机翻常出的错误;日语原文:入学试験にあたって、カンニングをするでは済まされない。中文翻译:在入学考试中作弊行为是绝不被允许的。日语的 “済まされない”(済ませない的被动型)的中文意译是“没完”“不能就那么完了”“不会那么(简单的)...
有谁能帮我将查一下这篇
日语有
无
错误
,并帮我
翻译
一下
答:
下面的可能是去翻译器翻译的吧,很多地方有误,这是我自己的翻译,可能有些
错误
的地方,我觉得如果完全按
日语翻译
会偏离本歌词的意思,所以略修饰了一下中文,希望采纳,谢谢。清晨我张开双眼 那是崭新的一天 想看你那微笑着的脸 时常都想为你唱歌 为何你不吟唱呢 不是想听我的歌吗 为歌唱而生 就...
...人说这个
日语
不地道。想让各位帮我改改。日本语らしい
日本语に
...
答:
2、日本のアニメやドラマの翻訳をし続けてきた、そのため、日本の文化に详しいです。这样说虽然
语法没有
问题,但是光是翻译动画片与电视剧,很难联想到你对日本文化有一定了解。3、明るくやさしい方で、どんな状况でも柔软に対応できます。因为(他)性格开朗、温和,所以无论任何情况都能随机...
从中日
语法
结构分析日汉互译
错误
的原因,及解决办法,
翻译的
技巧
答:
这个题目可真大,要详细写可以写篇论文了。给你简单地说一下吧。日汉互译
错误
的原因:1,如你所说“中日
语法
结构”不对应:中文是“主谓宾”,
日语
是“主宾谓”。例子: 中文:我吃饭 → 日语:私はご饭を食べる 2,句子组成中,助词的不对应:中文,
日文
一句话的组成成分:动词,名词,形容词...
大家正在搜
常见的语法错误有哪些
语法错误翻译
附近有语法错误怎么办
您们好有语法错误吗
from附近有语法错误
汉语语法错误举例
我的日语翻译
好的日语翻译
什么是语法错误