文言文翻译急需在线等

“此则岳阳楼之大观也”,道出岳阳楼之美,美则美矣,然岳阳楼之闻名,非徒借此也;若如此,则天下如岳阳楼者多矣,何独显其名?只因范希文应邀作赋,文播寰宇,于是岳阳楼则天下名扬。当世之风,位卑则足羞,官盛则近谀,范氏则不然,高唱“不以物喜,不以己悲”之调。友人被贬,未别离去,众人避之惟恐不及,及其得知,赶至河边,则友人已在舟中矣,足见其性情之笃。

看看这样行不行,希望能帮您。
“这是岳阳楼的大景象啊!”说出了岳阳楼的美,美是美了,但是岳阳楼之所以闻名,不只是凭这句话啊。如果是这样,那么天下间像岳阳楼那样的的地方有很多了,为什么只有这扬名天下呢?只因为范仲淹应邀写了这篇文章,而且文章传播天下,于是岳阳楼就名扬天下了。当今的社会风气,地位低下就值得羞愧,官名大的就近于阿谀奉承,范仲淹则不是这样,他高唱“不以物喜,不以己悲”,朋友被贬,未说分别就离开,众人避开他还恐怕来不及,等到得知了,赶到河边去相送,朋友已经在船中了,足见他的感情的深厚。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-11
“这就是岳阳楼的盛大景色啊。”说出了岳阳楼的美,美就美了,但是岳阳楼的盛名,不仅仅是依靠这个啊;如果只是依靠这个,那么天下间像岳阳楼的多了,为什么单单它的名声显赫呢?只是因为范仲淹接受邀请作了一篇赋,文章广泛流传,于是岳阳楼就闻名天下了。现在世上的风气,地位低就足以让人羞耻,官职高就近乎奉承,范仲淹则不是这样,高声唱起“不因为外物的好坏而开心伤悲”的歌调。好朋友被贬官,还未及告别离去,大家避开他都还嫌来不及,等到他(范仲淹)知道了,赶来河边,而朋友已经在船里了,(这)足以看出他性格。
应该可以帮到你的。呵呵。
相似回答