第1个回答 2006-01-31
さようなら
就是最常听见的“撒哟呐啦”,意思是再见
用在熟人告别的情况比较少
日本人的日常生活中,口语再见一般不用这个,而さようなら在口语运用中一般都含有“永别”的含义,所以不能乱用
口语中再见,一般用“加捏”
第2个回答 2006-02-01
さようなら是“再见”滴意思撒~
但是不能随便用啊~有永别滴意思啊~
国际通用~说“bye bye”就可以了~
第3个回答 2006-02-01
意思是再见的意思,但是这个词里有永别的意思,所以一般都是不用的,一般可以说(佳内)或是(蚂打)
第4个回答 2006-01-31
一般是不再会面的再见