“明天周末,但是却要加班”用日语怎么说。

如题所述

明日(あした)は周末(しゅうまつ)なのに、残业(ざんぎょう)することになるなんて・・・

のに:是个转折词。意思是「却··」「反而··」(明天按理应该休息,却···)
なんて:说什么···(说什么加班之类的话)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-04
明天周末,但是却要加班”用日语的说法为:明日は周末ですが、残业。
明天用日语是明日的意思,天变成了日了,就是日本了。周末用日语也是周末,日本的语言也是剽窃了中国汉语而创造的,加班用日语就是残业的意思,日本人平常周末不像中国一样,加班什么的,日本周末从来不加班,素以说成有残迹的工作,就是周末还要工作就是做周一到周五没有完成的工作了。就残余的工作。
第2个回答  2019-06-01
明日は残业してもいいですか。明天可以加班么?
明日は残业しなければなりませんか。明天必须加班么?
水平有限、仅供参考、
第3个回答  2011-10-21
明日(あした)周末(しゅうまつ)なのに残业(ざんぎょう)する。
第4个回答  2011-10-21
明日は周末なのに、勤めなければならない